الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِ أُوْلَئِكَ مُبَرَّؤُونَ مِمَّا يَقُولُونَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ ( نور ،26)

زنان ناپاک برای مردان ناپاک و مردان ناپاک برای زنان ناپاک و زنان پاک برای مردان پاک و مردان پاک برای زنان پاک آنها از آنچه در باره شان می گويند منزهند آمرزش و رزق نيکو برای آنهاست



تفسیر مجمع البیان
«خبيث»: پليد و ناپاك، كه در آيه شريفه منظور، ناپاكى و پليدى در قلمرو انديشه، عقيده، گفتار و عملكرد است.
«طيّب»: پاك و پاكيزه؛ كه منظور، پاكى در رفتار و گفتار يا پاكى معنوى و اخلاقى است.


در تفسير اين فراز، ديدگاه ها يكسان نيست:
1 - به باور گروهى منظور اين است كه سخنان زشت و پليد از آن مردان پليد است و آنان نيز براى سخنان زشت و ناروا؛ و گفتار شايسته و زيبا و نيكو براى مردان نيكوكردار و درستكار است و مردان نيك‏انديش و شايسته‏كردار براى سخنان نيك و شايسته، و اين همان است كه انسان وقتى از مرد بزرگ و درست‏انديشى سخنان شايسته مى‏شنود بر او دعا مى‏كند و مى‏گويد خدايش او را بيامرزد كه اين گفتار، با سبك و راه و رسم و خلق و خوى او هماهنگ است.
2 - امّا به باور گروهى ديگر، منظور اين است كه گناهان زشت از آن مردان پليد، و مردان پليد براى گناهان زشت و ناشايسته‏اند؛ و كارهاى شايسته و خداپسندانه از آن مردان نيكوكردار، و مردان نيكوكردار و روشنفكر و آگاه نيز براى انجام كارهاى شايسته و خداپسندانه‏اند.
3 - از ديدگاه پاره‏اى، منظور اين است كه زنان پليد براى مردان پليدند و مردان پليد براى زنان پليد و در برابر آنها زنان پاك و پاكدامن از آن مردان پاك و امانتدارند و مردان پاك براى زنان پاك و پاكيزه.

دیدگاه انتخابی
ديدگاه سوم از دو امام راستين حضرت باقر عليه السلام و امام صادق عليه السلام نيز روايت شده است؛ و اين دو بزرگوار برآنند كه آيه مورد بحث بسان اين آيه است كه مى‏فرمايد:
الزّانى لا ينكح الاّ زانية او مشركة و الزانية لا ينكحها الاّ زان او مشرك...(171)
مرد زشتكار جز زن زشت‏كردار و يا شرك‏گرا را به همسرى نمى‏گيرد و زن زشتكار و بى‏عفّت را نيز جز مرد زشتكار و شرك‏گرا به همسرى نمى‏گيرد...
آرى! آيه مورد بحث، نظير آيه‏اى است كه ترسيم گرديد و اين آيه هنگامى فرود آمد كه گروهى بر آن شدند كه با زنان آلوده‏دامان پيمان زندگى مشترك ببندند و خدا با فروفرستادن آيه مورد بحث، آنان را از اين كار هشدار داد و اين را كارى ناپسند شمرد.

وَالْطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِ‏
و در برابر آنها، زنان پاك و پاكدامن نيز از آن مردان پاك، و مردان پاك و درستكار براى زنان پاكدامن هستند.
اُولئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَ‏
اين زنان و مردان پاك و پاكدامن از نسبتهاى ناروايى كه پليدان به آنها مى‏دهند بركنارند.

تفسیر نور
اين آيه يك اصل كلّى‏ را مطرح مى‏كند و معنايش اين نيست كه اگر مردى‏ يا زنى‏ خوب بود
حتماً همسرش نيز خوب و مشمول مغفرت و رزق كريم و اهل بهشت است. زيرا قرآن
ملاك را ايمان و تقوا و عمل صالح مى‏داند و لذا با اينكه حضرت نوح و لوط طيب بودند
همسرانشان از خبيثات و دوزخى‏ اند.

حدیث: در حدیث آمده وانکحوا اکفا : با هم کفو خود ازدواج کنید یا در روایاتی آمده که افرادی خدمت امامان می رسیدند و می گفتند برای دخترمان خواستگار آمده چه کنیم؟ می فرمودند اگر دیندار است و اخلاق خوبی دارد دختران را به او بدهید.

نتیجه گیری:
با توجه به تفسیر و شأن نزول و فرمایش ائمه می فهمیم که مراد این است که انسان مؤمن باید انتخاب گر باشد و خدا می خواهد که مؤمنان با هم پیوند زناشویی ببندند. کما این که طبع ما هم این گونه است که با هم کفو خود راحت تریم و تمایل داریم
نه این که دست روی دست بگذارد تا این امر تحقق پذیرد.
به همین دلیل به افرادی که خواستند با زنان مشرک ازدواج کنند هشدار داده شد که باید
خودتان انتخاب گر باشید و در پی زنان پاک باشید








گفتگوی دینی - صفحه اصلی