بالا
 تعرفه تبلیغات




 دانلود نمونه سوالات نیمسال دوم 93-94 پیام نور

 دانلود نمونه سوالات آزمونهای مختلف فراگیر پیام نور

صفحه 60 از 67 اولیناولین ... 10505859606162 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 591 تا 600 از مجموع 664

موضوع: ♥ღ ختم قرآن کریم برای تعجیل در فرج آقا امام زمان (عج)ღ♥

  1. #591
    غریب آشنا آواتار ها
    • 2,343
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    محل تحصیل
    باشگاه دانشجویان پیام نور-طبقه ی اول-پلاک7
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    جزء 29 سوره الإنسان آیات 11 تا20


    به نام خداوند رحمتگر مهربان بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
    آيا زمانى طولانى بر انسان گذشت كه چيز قابل ذكرى نبود (۱) هَلْ أَتَى عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا ﴿۱﴾
    ما انسان را از نطفه مختلطى آفريديم و او را مى‏آزماييم بدين جهت او را شنوا و بينا قرار داديم (۲) إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا ﴿۲﴾
    ما راه را به او نشان داديم خواه شاكر باشد و پذيرا گردد يا ناسپاس (۳) إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا ﴿۳﴾
    ما براى كافران زنجيرها و غلها و شعله‏هاى سوزان آتش آماده كرده‏ايم (۴) إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَا وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا ﴿۴﴾
    به يقين ابرار و نيكان از جامى مى‏نوشند كه با عطر خوشى آميخته است (۵) إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا ﴿۵﴾
    چشمه‏اى كه بندگان خدا از آن مى‏نوشند و [به دلخواه خويش] جاريش مى‏كنند (۶) عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا ﴿۶﴾
    [همان بندگانى كه] به نذر خود وفا مى‏كردند و از روزى كه گزند آن فراگيرنده است مى‏ترسيدند (۷) يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا ﴿۷﴾
    و به [پاس] دوستى [خدا] بينوا و يتيم و اسير را خوراك مى‏دادند (۸) وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا ﴿۸﴾
    ما براى خشنودى خداست كه به شما مى‏خورانيم و پاداش و سپاسى از شما نمى‏خواهيم(۹) إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاء وَلَا شُكُورًا ﴿۹﴾
    ما از پروردگارمان از روز عبوسى سخت هراسناكيم (۱۰) إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا ﴿۱۰﴾

    ...

    ﭠۄﺁטּὧـعــر بلندےکهﺁرزۄ میکنم امضاے ﻣـנּ زیر ﺁטּ باشد!




  2. #592
    غریب آشنا آواتار ها
    • 2,343
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    محل تحصیل
    باشگاه دانشجویان پیام نور-طبقه ی اول-پلاک7
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    جزء 29 سوره الإنسان آیات 21 تا31


    [بهشتيان را] جامه‏هاى ابريشمى سبز و ديباى ستبر در بر است و پيرايه آنان دستبندهاى سيمين است و پروردگارشان باده‏اى پاك به آنان مى‏نوشاند (۲۱) عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا﴿۲۱﴾
    اين [پاداش] براى شماست و كوشش شما مقبول افتاده است (۲۲) إِنَّ هَذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاء وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا ﴿۲۲﴾
    در حقيقت ما قرآن را بر تو به تدريج فرو فرستاديم (۲۳) إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنزِيلًا ﴿۲۳﴾
    پس در برابر فرمان پروردگارت شكيبايى كن و از آنان گناهكار يا ناسپاسگزار را فرمان مبر (۲۴) فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا ﴿۲۴﴾
    و نام پروردگارت را بامدادان و شامگاهان ياد كن (۲۵) وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا ﴿۲۵﴾
    و بخشى از شب را در برابر او سجده كن و شب[هاى] دراز او را به پاكى بستاى (۲۶) وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا ﴿۲۶﴾
    اينان دنياى زودگذر را دوست دارند و روزى گرانبار را [به غفلت] پشت‏سر مى‏افكنند (۲۷) إِنَّ هَؤُلَاء يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا ﴿۲۷﴾
    ماييم كه آنان را آفريده و پيوند مفاصل آنها را استوار كرده‏ايم و چون بخواهيم [آنان را] به نظايرشان تبديل مى‏كنيم (۲۸) نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا ﴿۲۸﴾
    اين [آيات] پندنامه‏اى است تا هر كه خواهد راهى به سوى پروردگار خود پيش گيرد (۲۹) إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا ﴿۲۹﴾
    و تا خدا نخواهد [شما] نخواهيد خواست قطعا خدا داناى حكيم است (۳۰) وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا ﴿۳۰﴾

    هر كه را خواهد به رحمت‏خويش در مى‏آورد و براى ظالمان عذابى پردرد آماده كرده است (۳۱) يُدْخِلُ مَن يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿۳۱﴾

    ...

    ﭠۄﺁטּὧـعــر بلندےکهﺁرزۄ میکنم امضاے ﻣـנּ زیر ﺁטּ باشد!




  3. #593
    غریب آشنا آواتار ها
    • 2,343
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    محل تحصیل
    باشگاه دانشجویان پیام نور-طبقه ی اول-پلاک7
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    جزء 29 سوره المرسلات آیات 1 تا 10

    به نام خداوند رحمتگر مهربان بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
    سوگند به فرستادگان پى‏درپى (۱) وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا ﴿۱﴾
    كه سخت توفنده‏اند (۲) فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا ﴿۲﴾
    و سوگند به افشانندگان افشانگر (۳) وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا ﴿۳﴾
    كه [ميان حق و باطل] جداگرند (۴) فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا ﴿۴﴾
    و القاكننده وحى‏اند (۵) فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا ﴿۵﴾
    خواه عذرى باشد يا هشدارى (۶) عُذْرًا أَوْ نُذْرًا ﴿۶﴾
    كه آنچه وعده يافته‏ايد قطعا رخ خواهد داد (۷) إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ ﴿۷﴾
    پس وقتى كه ستارگان محو شوند (۸) فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ ﴿۸﴾
    و آنگاه كه آسمان بشكافد (۹) وَإِذَا السَّمَاء فُرِجَتْ ﴿۹﴾
    و آنگاه كه كوه‏ها از جا كنده شوند (۱۰) وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ ﴿۱۰﴾

    ...

    ﭠۄﺁטּὧـعــر بلندےکهﺁرزۄ میکنم امضاے ﻣـנּ زیر ﺁטּ باشد!




  4. #594
    غریب آشنا آواتار ها
    • 2,343
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    محل تحصیل
    باشگاه دانشجویان پیام نور-طبقه ی اول-پلاک7
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    جزء 29 سوره المرسلات آیات 11 تا20


    و آنگاه كه پيمبران به ميقات آيند (۱۱) وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ ﴿۱۱﴾
    براى چه روزى تعيين وقت‏شده است (۱۲) لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ ﴿۱۲﴾
    براى روز داورى (۱۳) لِيَوْمِ الْفَصْلِ ﴿۱۳﴾
    و تو چه دانى كه روز داورى چيست (۱۴) وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ ﴿۱۴﴾
    آن روز واى بر تكذيب‏كنندگان (۱۵) وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿۱۵﴾
    مگر پيشينيان را هلاك نكرديم (۱۶) أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ ﴿۱۶﴾
    سپس از پى آنان پسينيان را مى‏بريم (۱۷) ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ ﴿۱۷﴾
    با مجرمان چنين مى‏كنيم (۱۸) كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ ﴿۱۸﴾
    آن روز واى بر تكذيب‏كنندگان (۱۹) وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿۱۹﴾
    مگر شما را از آبى بى‏مقدار نيافريديم (۲۰) أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاء مَّهِينٍ ﴿۲۰﴾

    ...

    ﭠۄﺁטּὧـعــر بلندےکهﺁرزۄ میکنم امضاے ﻣـנּ زیر ﺁטּ باشد!




  5. #595
    غریب آشنا آواتار ها
    • 2,343
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    محل تحصیل
    باشگاه دانشجویان پیام نور-طبقه ی اول-پلاک7
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    جزء 29 سوره المرسلات آیات 21 تا30


    پس آن را در جايگاهى استوار نهاديم (۲۱) فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ ﴿۲۱﴾
    تا مدتى معين (۲۲) إِلَى قَدَرٍ مَّعْلُومٍ ﴿۲۲﴾
    و توانا آمديم و چه نيك تواناييم (۲۳) فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ ﴿۲۳﴾
    آن روز واى بر تكذيب‏كنندگان (۲۴) وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿۲۴﴾
    مگر زمين را محل اجتماع نگردانيديم (۲۵) أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا ﴿۲۵﴾
    چه براى مردگان چه زندگان (۲۶) أَحْيَاء وَأَمْوَاتًا ﴿۲۶﴾
    و كوه‏هاى بلند در آن نهاديم و به شما آبى گوارا نوشانيديم (۲۷) وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاء فُرَاتًا ﴿۲۷﴾
    آن روز واى بر تكذيب‏كنندگان (۲۸) وَيْلٌ يوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿۲۸﴾
    برويد به سوى همان چيزى كه آن را تكذيب مى‏كرديد (۲۹) انطَلِقُوا إِلَى مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ﴿۲۹﴾
    برويد به سوى [آن] دود سه شاخه (۳۰) انطَلِقُوا إِلَى ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ ﴿۳۰﴾

    ...

    ﭠۄﺁטּὧـعــر بلندےکهﺁرزۄ میکنم امضاے ﻣـנּ زیر ﺁטּ باشد!




  6. #596
    غریب آشنا آواتار ها
    • 2,343
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    محل تحصیل
    باشگاه دانشجویان پیام نور-طبقه ی اول-پلاک7
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    جزء 29 سوره المرسلات آیات 31 تا40


    نه سايه‏دار است و نه از شعله [آتش] حفاظت مى‏كند (۳۱) لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ ﴿۳۱﴾
    [دوزخ] چون كاخى [بلند] شراره مى‏افكند (۳۲) إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ ﴿۳۲﴾
    گويى شترانى زرد رنگند (۳۳) كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ ﴿۳۳﴾
    آن روز واى بر تكذيب‏كنندگان (۳۴) وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿۳۴﴾
    اين روزى است كه دم نمى‏زنند (۳۵) هَذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ ﴿۳۵﴾
    و رخصت نمى‏يابند تا پوزش خواهند (۳۶) وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ ﴿۳۶﴾
    آن روز واى بر تكذيب‏كنندگان (۳۷) وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿۳۷﴾
    اين [همان] روز داورى است‏شما و [جمله] پيشينيان را گرد مى‏آوريم (۳۸) هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ ﴿۳۸﴾
    پس اگر حيلتى داريد در برابر من بسگاليد (۳۹) فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ ﴿۳۹﴾
    آن روز واى بر تكذيب‏كنندگان (۴۰) وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿۴۰﴾

    ...

    ﭠۄﺁטּὧـعــر بلندےکهﺁرزۄ میکنم امضاے ﻣـנּ زیر ﺁטּ باشد!




  7. #597
    غریب آشنا آواتار ها
    • 2,343
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    محل تحصیل
    باشگاه دانشجویان پیام نور-طبقه ی اول-پلاک7
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    جزء 29 سوره المرسلات آیات 41 تا50

    اهل تقوا در زير سايه ‏ها و بر كنار چشمه‏ سارانند (۴۱) إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ ﴿۴۱﴾
    با هر ميوه‏اى كه خوش داشته باشند (۴۲) وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ ﴿۴۲﴾
    به [پاداش] آنچه مى‏كرديد بخوريد و بياشاميد گواراتان باد (۴۳) كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿۴۳﴾
    ما نيكوكاران را چنين پاداش مى‏دهيم (۴۴) إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنينَ ﴿۴۴﴾
    آن روز واى بر تكذيب‏كنندگان (۴۵) وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿۴۵﴾
    [اى كافران] بخوريد و اندكى برخوردار شويد كه شما گناهكاريد (۴۶) كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ ﴿۴۶﴾
    [ولى] آن روز واى بر تكذيب‏كنندگان (۴۷) وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿۴۷﴾
    و چون به آنان گفته شود ركوع كنيد به ركوع نمى‏روند (۴۸) وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ ﴿۴۸﴾
    آن روز واى بر تكذيب‏كنندگان (۴۹) وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿۴۹﴾
    پس به كدامين سخن پس از [قرآن] ايمان مى‏آورند (۵۰) فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ ﴿۵۰﴾

    ...

    ﭠۄﺁטּὧـعــر بلندےکهﺁرزۄ میکنم امضاے ﻣـנּ زیر ﺁטּ باشد!




  8. #598
    غریب آشنا آواتار ها
    • 2,343
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    محل تحصیل
    باشگاه دانشجویان پیام نور-طبقه ی اول-پلاک7
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    جزء 30 سوره النبأ آیات 1 تا10

    به نام خداوند رحمتگر مهربان بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
    درباره چه چيز از يكديگر مى‏پرسند (۱) عَمَّ يَتَسَاءلُونَ ﴿۱﴾
    از آن خبر بزرگ (۲) عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ ﴿۲﴾
    كه در باره آن با هم اختلاف دارند (۳) الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ ﴿۳﴾
    نه چنان است به زودى خواهند دانست (۴) كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿۴﴾
    باز هم نه چنان است بزودى خواهند دانست (۵) ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿۵﴾
    آيا زمين را گهواره‏اى نگردانيديم (۶) أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا ﴿۶﴾
    و كوهها را [چون] ميخهايى [نگذاشتيم] (۷) وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا ﴿۷﴾
    و شما را جفت آفريديم (۸) وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا ﴿۸﴾
    و خواب شما را [مايه] آسايش گردانيديم (۹) وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا ﴿۹﴾
    و شب را [براى شما] پوششى قرار داديم (۱۰) وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا ﴿۱۰﴾

    ...

    ﭠۄﺁטּὧـعــر بلندےکهﺁرزۄ میکنم امضاے ﻣـנּ زیر ﺁטּ باشد!




  9. #599
    غریب آشنا آواتار ها
    • 2,343
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    محل تحصیل
    باشگاه دانشجویان پیام نور-طبقه ی اول-پلاک7
    راه های ارتباطی

    پیش فرض


    جزء 30 سوره النبأ آیات 11 تا20
    و روز را [براى] معاش [شما] نهاديم (۱۱) وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا ﴿۱۱﴾
    و بر فراز شما هفت [آسمان] استوار بنا كرديم (۱۲) وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا ﴿۱۲﴾
    و چراغى فروزان گذارديم (۱۳) وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا ﴿۱۳﴾
    و از ابرهاى متراكم آبى ريزان فرود آورديم (۱۴) وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاء ثَجَّاجًا ﴿۱۴﴾
    تا بدان دانه و گياه برويانيم (۱۵) لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا ﴿۱۵﴾
    و باغهاى در هم پيچيده و انبوه (۱۶) وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا ﴿۱۶﴾
    قطعا وعدگاه [ما با شما] روز داورى است (۱۷) إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا ﴿۱۷﴾
    روزى كه در صور دميده شود و گروه گروه بياييد (۱۸) يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا ﴿۱۸﴾
    و آسمان گشوده و درهايى [پديد] شود (۱۹) وَفُتِحَتِ السَّمَاء فَكَانَتْ أَبْوَابًا ﴿۱۹﴾
    و كوهها را روان كنند و [چون] سرابى گردند (۲۰) وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ﴿۲۰﴾

    ...

    ﭠۄﺁטּὧـعــر بلندےکهﺁرزۄ میکنم امضاے ﻣـנּ زیر ﺁטּ باشد!




  10. #600
    غریب آشنا آواتار ها
    • 2,343
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    محل تحصیل
    باشگاه دانشجویان پیام نور-طبقه ی اول-پلاک7
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    جزء 30 سوره النبأ آیات 21 تا30


    [آرى] جهنم [از دير باز] كمينگاهى بوده (۲۱) إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا ﴿۲۱﴾
    [كه] براى سركشان بازگشتگاهى است (۲۲) لِلْطَّاغِينَ مَآبًا ﴿۲۲﴾
    روزگارى دراز در آن درنگ كنند (۲۳) لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا ﴿۲۳﴾
    در آنجا نه خنكى چشند و نه شربتى (۲۴) لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا ﴿۲۴﴾
    جز آب جوشان و چركابه‏اى (۲۵) إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا ﴿۲۵﴾
    كيفرى مناسب [با جرم آنها] (۲۶) جَزَاء وِفَاقًا ﴿۲۶﴾
    آنان بودند كه به [روز] حساب اميد نداشتند (۲۷) إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا ﴿۲۷﴾
    و آيات ما را سخت تكذيب مى‏كردند (۲۸) وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا ﴿۲۸﴾
    و حال آنكه هر چيزى را برشمرده [به صورت] كتابى در آورده‏ايم (۲۹) وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا ﴿۲۹﴾
    پس بچشيد كه جز عذاب هرگز [چيزى] بر شما نمى‏افزاييم (۳۰) فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا ﴿۳۰﴾

    ...

    ﭠۄﺁטּὧـعــر بلندےکهﺁرزۄ میکنم امضاے ﻣـנּ زیر ﺁטּ باشد!




برچسب برای این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمی توانید موضوع جدید ارسال کنید
  • شما نمی توانید به پست ها پاسخ دهید
  • شما نمی توانید فایل پیوست ضمیمه کنید
  • شما نمی توانید پست های خود را ویرایش کنید
  •