بالا
 تعرفه تبلیغات




 دانلود نمونه سوالات نیمسال دوم 93-94 پیام نور

 دانلود نمونه سوالات آزمونهای مختلف فراگیر پیام نور

صفحه 59 از 67 اولیناولین ... 9495758596061 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 581 تا 590 از مجموع 664

موضوع: ♥ღ ختم قرآن کریم برای تعجیل در فرج آقا امام زمان (عج)ღ♥

  1. #581
    غریب آشنا آواتار ها
    • 2,343
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    محل تحصیل
    باشگاه دانشجویان پیام نور-طبقه ی اول-پلاک7
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    جزء 29 سوره المدثر آیات 11 تا20


    مرا با آنكه [او را] تنها آفريدم واگذار (۱۱) ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا ﴿۱۱﴾
    و دارايى بسيار به او بخشيدم (۱۲) وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا ﴿۱۲﴾
    و پسرانى آماده [به خدمت دادم] (۱۳) وَبَنِينَ شُهُودًا ﴿۱۳﴾
    و برايش [عيش خوش] آماده كردم (۱۴) وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا ﴿۱۴﴾
    باز [هم] طمع دارد كه بيفزايم (۱۵) ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ ﴿۱۵﴾
    ولى نه زيرا او دشمن آيات ما بود (۱۶) كَلَّا إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا ﴿۱۶﴾
    به زودى او را به بالارفتن از گردنه [عذاب] وادار مى‏كنم (۱۷) سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا ﴿۱۷﴾
    آرى [آن دشمن حق] انديشيد و سنجيد (۱۸) إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ ﴿۱۸﴾
    كشته بادا چگونه [او] سنجيد (۱۹) فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ﴿۱۹﴾
    [آرى] كشته بادا چگونه [او] سنجيد (۲۰) ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ﴿۲۰﴾

    ...

    ﭠۄﺁטּὧـعــر بلندےکهﺁرزۄ میکنم امضاے ﻣـנּ زیر ﺁטּ باشد!




  2. #582
    غریب آشنا آواتار ها
    • 2,343
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    محل تحصیل
    باشگاه دانشجویان پیام نور-طبقه ی اول-پلاک7
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    جزء 29 سوره المدثر آیات 21 تا30

    آنگاه نظر انداخت (۲۱) ثُمَّ نَظَرَ ﴿۲۱﴾
    سپس رو ترش نمود و چهره در هم كشيد (۲۲) ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ ﴿۲۲﴾
    آنگاه پشت گردانيد و تكبر ورزيد (۲۳) ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ ﴿۲۳﴾
    و گفت اين [قرآن] جز سحرى كه [به برخى] آموخته‏اند نيست (۲۴) فَقَالَ إِنْ هَذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ ﴿۲۴﴾
    اين غير از سخن بشر نيست (۲۵) إِنْ هَذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ ﴿۲۵﴾
    زودا كه او را به سقر در آورم (۲۶) سَأُصْلِيهِ سَقَرَ ﴿۲۶﴾
    و تو چه دانى كه آن سقر چيست (۲۷) وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ ﴿۲۷﴾
    نه باقى مى‏گذارد و نه رها مى‏كند (۲۸) لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ ﴿۲۸﴾
    پوستها را سياه مى‏گرداند (۲۹) لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ ﴿۲۹﴾
    [و] بر آن [دوزخ] نوزده [نگهبان] است (۳۰) عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ ﴿۳۰﴾

    ...

    ﭠۄﺁטּὧـعــر بلندےکهﺁرزۄ میکنم امضاے ﻣـנּ زیر ﺁטּ باشد!




  3. #583
    غریب آشنا آواتار ها
    • 2,343
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    محل تحصیل
    باشگاه دانشجویان پیام نور-طبقه ی اول-پلاک7
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    جزء 29 سوره المدثر آیات 31 تا40




    و ما موكلان آتش را جز فرشتگان نگردانيديم و شماره آنها را جز آزمايشى براى كسانى كه كافر شده‏اند قرار نداديم تا آنان كه اهل كتابند يقين به هم رسانند و ايمان كسانى كه ايمان آورده‏اند افزون گردد و آنان كه كتاب به ايشان داده شده و [نيز] مؤمنان به شك نيفتند و تا كسانى كه در دلهايشان بيمارى است و كافران بگويند خدا از اين وصف‏كردن چه چيزى را اراده كرده است اين گونه خدا هر كه را بخواهد بيراه مى‏گذارد و هر كه را بخواهد هدايت مى كند و [شماره] سپاهيان پروردگارت را جز او نمى‏داند و اين [آيات] جز تذكارى براى بشر نيست (۳۱)
    وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَذَا مَثَلًا كَذَلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَى لِلْبَشَرِ﴿۳۱﴾
    نه چنين است [كه مى‏پندارند] سوگند به ماه (۳۲)
    كَلَّا وَالْقَمَرِ ﴿۳۲﴾
    و سوگند به شامگاه چون پشت كند (۳۳)
    وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ ﴿۳۳﴾
    و سوگند به بامداد چون آشكار شود (۳۴)
    وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ ﴿۳۴﴾
    كه آيات [قرآن] از پديده‏هاى بزرگ است (۳۵)
    إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ ﴿۳۵﴾
    بشر را هشداردهنده است (۳۶)
    نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ ﴿۳۶﴾
    هر كه از شما را كه بخواهد پيشى جويد يا بازايستد (۳۷)
    لِمَن شَاء مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ ﴿۳۷﴾
    هر كسى در گرو دستاورد خويش است (۳۸)
    كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ ﴿۳۸﴾
    بجز ياران دست راست (۳۹)
    إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ ﴿۳۹﴾
    در ميان باغها از يكديگر مى‏پرسند (۴۰)
    فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءلُونَ ﴿۴۰﴾


    ...

    ﭠۄﺁטּὧـعــر بلندےکهﺁرزۄ میکنم امضاے ﻣـנּ زیر ﺁטּ باشد!




  4. #584
    غریب آشنا آواتار ها
    • 2,343
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    محل تحصیل
    باشگاه دانشجویان پیام نور-طبقه ی اول-پلاک7
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    جزء 29 سوره المدثر آیات 41 تا50


    درباره مجرمان (۴۱) عَنِ الْمُجْرِمِينَ ﴿۴۱﴾
    چه چيز شما را در آتش [سقر] درآورد (۴۲) مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ ﴿۴۲﴾
    گويند از نمازگزاران نبوديم (۴۳) قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ ﴿۴۳﴾
    و بينوايان را غذا نمى‏داديم (۴۴) وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ ﴿۴۴﴾
    با هرزه‏درايان هرزه‏درايى مى‏كرديم (۴۵) وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ ﴿۴۵﴾
    و روز جزا را دروغ مى‏شمرديم (۴۶) وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ ﴿۴۶﴾
    تا مرگ ما در رسيد (۴۷) حَتَّى أَتَانَا الْيَقِينُ ﴿۴۷﴾
    از اين رو شفاعت‏شفاعت‏كنندگان به حال آنها سودى نمى‏بخشد (۴۸) فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ ﴿۴۸﴾
    چرا آنها از تذكر روى گردانند (۴۹) فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ ﴿۴۹﴾
    گويى گورخرانى رميده‏اند (۵۰) كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ ﴿۵۰﴾

    ...

    ﭠۄﺁטּὧـعــر بلندےکهﺁرزۄ میکنم امضاے ﻣـנּ زیر ﺁטּ باشد!




  5. #585
    غریب آشنا آواتار ها
    • 2,343
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    محل تحصیل
    باشگاه دانشجویان پیام نور-طبقه ی اول-پلاک7
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    جزء 29 سوره المدثر آیات 51 تا56



    كه از مقابل شيرى فرار كرده‏اند (۵۱) فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ ﴿۵۱﴾
    بلكه هر كدام از آنها انتظار دارد نامه جداگانه‏اى از سوى خدا براى او فرستاده شود (۵۲) بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَى صُحُفًا مُّنَشَّرَةً ﴿۵۲﴾
    چنين نيست كه آنان مى‏گويند بلكه آنها از آخرت نمى‏ترسند (۵۳) كَلَّا بَل لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ ﴿۵۳﴾
    چنين نيست كه آنها مى‏گويند آن قرآن يك تذكر و يادآورى است (۵۴) كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ ﴿۵۴﴾
    هر كس بخواهد از آن پند مى‏گيرد (۵۵) فَمَن شَاء ذَكَرَهُ ﴿۵۵﴾
    و هيچ كس پند نمى‏گيرد مگر اينكه خدا بخواهد او اهل تقوا و اهل آمرزش است (۵۶) وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ ﴿۵۶﴾

    ...

    ﭠۄﺁטּὧـعــر بلندےکهﺁرزۄ میکنم امضاے ﻣـנּ زیر ﺁטּ باشد!




  6. #586
    غریب آشنا آواتار ها
    • 2,343
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    محل تحصیل
    باشگاه دانشجویان پیام نور-طبقه ی اول-پلاک7
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    جزء 29 سوره القیامة آیات 1تا10


    به نام خداوند رحمتگر مهربان بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
    سوگند به روز قيامت (۱) لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ ﴿۱﴾
    و سوگند به نفس لوامه و وجدان بيدار و ملامتگر كه رستاخيز حق است (۲) وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ ﴿۲﴾
    آيا انسان مى‏پندارد كه هرگز استخوانهاى او را جمع نخواهيم كرد (۳) أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَجْمَعَ عِظَامَهُ ﴿۳﴾
    آرى قادريم كه حتى خطوط سر انگشتان او را موزون و مرتب كنيم (۴) بَلَى قَادِرِينَ عَلَى أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ ﴿۴﴾
    انسان شك در معاد ندارد بلكه او مى‏خواهد آزاد باشد و بدون ترس از دادگاه قيامت در تمام عمر گناه كند (۵) بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ ﴿۵﴾
    از اين‏رو مى‏پرسد قيامت كى خواهد بود (۶) يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ ﴿۶﴾
    بگو در آن هنگام كه چشمها از شدت وحشت به گردش در آيد (۷) فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ ﴿۷﴾
    و ماه بى‏نور گردد (۸) وَخَسَفَ الْقَمَرُ ﴿۸﴾
    و خورشيد و ماه يك جا جمع شوند (۹) وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ﴿۹﴾
    آن روز انسان مى‏گويد راه فرار كجاست (۱۰) يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ ﴿۱۰﴾

    ...

    ﭠۄﺁטּὧـعــر بلندےکهﺁرزۄ میکنم امضاے ﻣـנּ زیر ﺁטּ باشد!




  7. #587
    غریب آشنا آواتار ها
    • 2,343
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    محل تحصیل
    باشگاه دانشجویان پیام نور-طبقه ی اول-پلاک7
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    جزء 29 سوره القیامة آیات 11 تا20


    هرگز چنين نيست راه فرار و پناهگاهى وجود ندارد (۱۱) كَلَّا لَا وَزَرَ ﴿۱۱﴾
    آن روز قرارگاه نهايى تنها بسوى پروردگار تو است (۱۲) إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ ﴿۱۲﴾
    و در آن روز انسان را از تمام كارهايى كه از پيش يا پس فرستاده آگاه مى‏كنند (۱۳) يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ﴿۱۳﴾
    بلكه انسان خودش از وضع خود آگاه است (۱۴) بَلِ الْإِنسَانُ عَلَى نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ ﴿۱۴﴾
    هر چند در ظاهر براى خود عذرهايى بتراشد (۱۵) وَلَوْ أَلْقَى مَعَاذِيرَهُ ﴿۱۵﴾
    زبانت را بخاطر عجله براى خواندن آن [= قرآن] حركت مده (۱۶) لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ ﴿۱۶﴾
    چرا كه جمع‏كردن و خواندن آن بر عهده ماست (۱۷) إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ ﴿۱۷﴾
    پس هر گاه آن را خوانديم از خواندن آن پيروى كن (۱۸) فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ ﴿۱۸﴾
    سپس بيان و توضيح آن نيز بر عهده ماست (۱۹) ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ ﴿۱۹﴾
    چنين نيست كه شما مى‏پنداريد و دلايل معاد را كافى نمى‏دانيد بلكه شما دنياى زودگذر را دوست داريد و هوسرانى بى‏قيد و شرط را (۲۰) كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ ﴿۲۰﴾

    ...

    ﭠۄﺁטּὧـعــر بلندےکهﺁرزۄ میکنم امضاے ﻣـנּ زیر ﺁטּ باشد!




  8. #588
    غریب آشنا آواتار ها
    • 2,343
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    محل تحصیل
    باشگاه دانشجویان پیام نور-طبقه ی اول-پلاک7
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    جزء 29 سوره القیامة آیات 21 تا30


    و آخرت را رها مى‏كنيد (۲۱) وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ ﴿۲۱﴾
    آرى در آن روز صورتهايى شاداب و مسرور است (۲۲) وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ ﴿۲۲﴾
    و به پروردگارش مى‏نگرد (۲۳) إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ ﴿۲۳﴾
    و در آن روز صورتهايى عبوس و در هم كشيده است (۲۴) وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ ﴿۲۴﴾
    زيرا مى‏داند عذابى در پيش دارد كه پشت را در هم مى‏شكند (۲۵) تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ ﴿۲۵﴾
    چنين نيست كه انسان مى‏پندارد او ايمان نمى‏آورد تا موقعى كه جان به گلوگاهش رسد(۲۶) كَلَّا إِذَا بَلَغَتْ التَّرَاقِيَ ﴿۲۶﴾
    و گفته شود آيا كسى هست كه‏اين بيمار را از مرگ نجات دهد (۲۷) وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ ﴿۲۷﴾
    و به جدائى از دنيا يقين پيدا كند (۲۸) وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ ﴿۲۸﴾
    و ساق پاها از سختى جان دادن به هم بپيچد (۲۹) وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ ﴿۲۹﴾
    آرى در آن روز مسير همه بسوى دادگاه پروردگارت خواهد بود (۳۰) إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ ﴿۳۰﴾

    ...

    ﭠۄﺁטּὧـعــر بلندےکهﺁرزۄ میکنم امضاے ﻣـנּ زیر ﺁטּ باشد!




  9. #589
    غریب آشنا آواتار ها
    • 2,343
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    محل تحصیل
    باشگاه دانشجویان پیام نور-طبقه ی اول-پلاک7
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    جزء 29 سوره القیامة آیات 31 تا40
    در آن روز گفته مى‏شود او هرگز ايمان نياورد و نماز نخواند (۳۱) فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّى ﴿۳۱﴾
    بلكه تكذيب كرد و روى‏گردان شد (۳۲) وَلَكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى ﴿۳۲﴾
    سپس بسوى خانواده خود باز گشت در حالى كه متكبرانه قدم برمى‏داشت (۳۳) ثُمَّ ذَهَبَ إِلَى أَهْلِهِ يَتَمَطَّى ﴿۳۳﴾
    با اين اعمال عذاب الهى براى تو شايسته‏تر است‏شايسته‏تر (۳۴) أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى ﴿۳۴﴾
    سپس عذاب الهى براى تو شايسته‏تر است‏شايسته‏تر (۳۵) ثُمَّ أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى ﴿۳۵﴾
    آيا انسان گمان مى‏كند بى‏هدف رها مى‏شود (۳۶) أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى ﴿۳۶﴾
    آيا او نطفه‏اى از منى كه در رحم ريخته مى‏شود نبود (۳۷) أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَى ﴿۳۷﴾
    سپس بصورت خون‏بسته در آمد و خداوند او را آفريد و موزون ساخت (۳۸) ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى ﴿۳۸﴾
    و از او دو زوج مرد و زن آفريد (۳۹) فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى ﴿۳۹﴾
    آيا چنين كسى قادر نيست كه مردگان را زنده كند (۴۰) أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَادِرٍ عَلَى أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَى ﴿۴۰﴾

    ...

    ﭠۄﺁטּὧـعــر بلندےکهﺁرزۄ میکنم امضاے ﻣـנּ زیر ﺁטּ باشد!




  10. #590
    غریب آشنا آواتار ها
    • 2,343
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    محل تحصیل
    باشگاه دانشجویان پیام نور-طبقه ی اول-پلاک7
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    جزء 29 سوره الإنسان آیات 1 تا10

    به نام خداوند رحمتگر مهربان بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
    آيا زمانى طولانى بر انسان گذشت كه چيز قابل ذكرى نبود (۱) هَلْ أَتَى عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا ﴿۱﴾
    ما انسان را از نطفه مختلطى آفريديم و او را مى‏آزماييم بدين جهت او را شنوا و بينا قرار داديم (۲) إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا ﴿۲﴾
    ما راه را به او نشان داديم خواه شاكر باشد و پذيرا گردد يا ناسپاس (۳) إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا ﴿۳﴾
    ما براى كافران زنجيرها و غلها و شعله‏هاى سوزان آتش آماده كرده‏ايم (۴) إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَا وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا ﴿۴﴾
    به يقين ابرار و نيكان از جامى مى‏نوشند كه با عطر خوشى آميخته است (۵) إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا ﴿۵﴾
    چشمه‏اى كه بندگان خدا از آن مى‏نوشند و [به دلخواه خويش] جاريش مى‏كنند (۶) عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا ﴿۶﴾
    [همان بندگانى كه] به نذر خود وفا مى‏كردند و از روزى كه گزند آن فراگيرنده است مى‏ترسيدند (۷) يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا ﴿۷﴾
    و به [پاس] دوستى [خدا] بينوا و يتيم و اسير را خوراك مى‏دادند (۸) وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا ﴿۸﴾
    ما براى خشنودى خداست كه به شما مى‏خورانيم و پاداش و سپاسى از شما نمى‏خواهيم(۹) إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاء وَلَا شُكُورًا ﴿۹﴾
    ما از پروردگارمان از روز عبوسى سخت هراسناكيم (۱۰) إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا ﴿۱۰﴾

    ...

    ﭠۄﺁטּὧـعــر بلندےکهﺁرزۄ میکنم امضاے ﻣـנּ زیر ﺁטּ باشد!




صفحه 59 از 67 اولیناولین ... 9495758596061 ... آخرینآخرین

برچسب برای این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمی توانید موضوع جدید ارسال کنید
  • شما نمی توانید به پست ها پاسخ دهید
  • شما نمی توانید فایل پیوست ضمیمه کنید
  • شما نمی توانید پست های خود را ویرایش کنید
  •