بالا
 تعرفه تبلیغات




 دانلود نمونه سوالات نیمسال دوم 93-94 پیام نور

 دانلود نمونه سوالات آزمونهای مختلف فراگیر پیام نور

صفحه 2 از 30 اولیناولین 123412 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 11 تا 20 از مجموع 295

موضوع: Idioms, Expressions & Slang terms اصطلاحات و عبارات عاميانه در انگليسي

  1. #11
    Borna66 آواتار ها
    • 55,397
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Mar 2009
    محل تحصیل
    خيام-سهراب
    شغل , تخصص
    طراح و تحلیل گر حرفه ای وب
    رشته تحصیلی
    مهندسي نرم افزار
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    HORSE OF A DIFFERENT COLOR
    بي ربط بودن. يك موضوع ديگر. يك چيز ديگر
    I was talking about trees, not bushes. Bushes are a horse of different color

    PEOPLE WHO LIVE IN GLASS HOUSES SHOULDN'T THROW
    رطب خورده منع رطب كي كند؟
    She always criticized her friends for driving too fast but she herself used to did it. At last I told her: "Poeple who live in glass houses shouldn't throw stones"

    KICK THE BUCKET
    غزل خداحافظي را خواندن. مردن
    I hope I won't kick the bucket befor my grandchild is born!

    PASS THE HAT
    اعانه جمع كردن. پول جمع كردن
    No matter how hard he tries, he won't be able to pay his debts. I guess we'll have to pass the hat for him.

    TALK OF THE DEVIL!
    عجب حلال زاده اي!‌انگار كه موشو آتيش زدن!
    Talk of the devil! We just mentioned your name before you stepped in!

    THE TAIL WAGGING THE DOG
    كار دنيا وارونه شده. كارها برعكس شده!
    nowadays, children control parents. It's a case of the taol wagging the dog!

    LIKE A FISH OUT OF WATER
    كاملا با محيط نا آشنا بودن. در محيط نا مانوس بودن
    for the first few days in newyork, I was like a fish out of water.

    __________________




    فروشگاه نمونه سوالات پیام نور با پاسخنامه تستی و تشریحی



    دانلود رایگان نمونه سوالات دانشگاه پیام نور





    http://up.pnu-club.com/images/00ld7yux3ay3itvspd7n.png
    برای دانلود رایگان نمونه سوالات پیام نور با جوابهای تستی و تشریحی در مقطع نمونه سوالات کارشناسی ارشد پیام نور - نمونه سوالات پیام نور کارشناسی - نمونه سوالات پیام نور دکترا- نمونه سوالات آزمونهای فراگیر پیام نور( دانشپذیری)

    به ادرس زیر مراجعه کنید

    نمونه سوالات رایگان پیام نور




  2. #12
    Borna66 آواتار ها
    • 55,397
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Mar 2009
    محل تحصیل
    خيام-سهراب
    شغل , تخصص
    طراح و تحلیل گر حرفه ای وب
    رشته تحصیلی
    مهندسي نرم افزار
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    GO TO THE DOGS
    به گند كشيده شدن. به مخروبه تبديل شدن
    Our neighborhood has really gone to the dogs since a bunch of drug addicts moved in.

    STRING SOMEONE ALONG
    به بازي گرفتن كسي. گول زدن كسي
    By seeing him with another woman, She was realized that he was stringing her along

    TEST THE WATERS
    سبك سنگين كردن. اوضاع را سنجيدن. اوضاع را محك زدن
    We have to test the waters before we make a final decision

    SCRATCH ONE'S BACK
    هواي كسي را داشتن
    If you lend me the money I need, I'll help you paint your house. You scratch my back and I scratch yours!

    ALL'S WELL THAT END WELL
    موفقيت ارزش تلاش را دارد
    Assuming your efforts, I'm sure you'll find a good job. As they say: "All's well that ends well




    فروشگاه نمونه سوالات پیام نور با پاسخنامه تستی و تشریحی



    دانلود رایگان نمونه سوالات دانشگاه پیام نور





    http://up.pnu-club.com/images/00ld7yux3ay3itvspd7n.png
    برای دانلود رایگان نمونه سوالات پیام نور با جوابهای تستی و تشریحی در مقطع نمونه سوالات کارشناسی ارشد پیام نور - نمونه سوالات پیام نور کارشناسی - نمونه سوالات پیام نور دکترا- نمونه سوالات آزمونهای فراگیر پیام نور( دانشپذیری)

    به ادرس زیر مراجعه کنید

    نمونه سوالات رایگان پیام نور




  3. #13
    Borna66 آواتار ها
    • 55,397
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Mar 2009
    محل تحصیل
    خيام-سهراب
    شغل , تخصص
    طراح و تحلیل گر حرفه ای وب
    رشته تحصیلی
    مهندسي نرم افزار
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    جدي صحبت كردن. رك و پوست كنده حرف شدن
    Let's stop joking around. We've got to sit down and talk turkey

    GREASE ONE'S PALM
    سبيل كسي را چرب كردن
    He would have signed the contract if I'd greased his palm.

    KEEP ONE'S EYE ON THE BALL
    حواس خود را جمع كردن
    You gotta keep your eye on the ball or you'll lose your job

    SMELL A RAT
    مشكوك بودن. مظنون بودن
    I smelled a rat as soon as I saw a strange man walking on our farm

    HAVE A BONE TO PICK WITH SOMEONE
    از كسي دلخور بودن. از كسي گله داشتن. با كسي خرده حساب داشتن
    Betty, I've got a bone to pick with you. Why didn't you come and see me yesterday? I waited for you for hours.

    STICK ONE'S NECK OUT
    خود را سپر بلا كردن. خود را به خطر انداختن. ريسك كردن
    Why should I stick my neck out to help him? What's he ever done for me?

    THE PARTY IS OVER!
    ديگه بازي تموم شد
    Freeze! Stick'em up! The party is over!

    LIKE THE BACK OF ONE'S HAND
    مثل كف دست
    I know the city like the back of my hand.

    KICK UP ONE'S HEELS
    خوش گذران بودن. خوش بودن. جشن گرفتن
    I like to go to their party and really kick up my heels.

    BLOW THE WHISTLE ON SOMEONE
    لو دادن. راپرت دادن. رسوا كردن
    The gangs in our neighborhood have become intolerable. It's definitly time we blow the whistle on them.

    BEND OVER BACKWARDS TO DO SOMETHING
    از جان مايه گذاشتن. نهايت سعي خود را كردن
    Mom and dad bend over backwards to please us




    فروشگاه نمونه سوالات پیام نور با پاسخنامه تستی و تشریحی



    دانلود رایگان نمونه سوالات دانشگاه پیام نور





    http://up.pnu-club.com/images/00ld7yux3ay3itvspd7n.png
    برای دانلود رایگان نمونه سوالات پیام نور با جوابهای تستی و تشریحی در مقطع نمونه سوالات کارشناسی ارشد پیام نور - نمونه سوالات پیام نور کارشناسی - نمونه سوالات پیام نور دکترا- نمونه سوالات آزمونهای فراگیر پیام نور( دانشپذیری)

    به ادرس زیر مراجعه کنید

    نمونه سوالات رایگان پیام نور




  4. #14
    Borna66 آواتار ها
    • 55,397
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Mar 2009
    محل تحصیل
    خيام-سهراب
    شغل , تخصص
    طراح و تحلیل گر حرفه ای وب
    رشته تحصیلی
    مهندسي نرم افزار
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    HAVE THE WORLD BY THE TAIL
    دنيا به كام كسي بودن
    With the new car Daddy's bought me, I have the world by the tail!

    FEEL LIKE A MILLION DOLLARS
    كوك كوك. شنگول
    -How are you doing pal?
    -I feel like a million bucks!

    BURN THE MIDNIGHT OIL
    دود چراغ خوردن. تا پاسي از شب درس خواندن
    I gotta go home and burn the midnight oil tonight. I have to take a big test tomorrow.

    IN THE BAG
    روي شاخ بودن. صد در صد
    I've got the election in the bag. Everyone's gonna vote for me.

    GET THE BALL ROLLING
    دست به كار شدن. شروع كردن
    Move it guys! If you wanna get the job before dark, you gotta get the ball rolling now.

    PLAY GOOSEBERRY
    سرخر بودن. موي دماغ بودن. مزاحم بودن.
    I guess you two wanna be left alone; I'm not gonna play gooseberry.

    SPLIT HAIRS
    مته به خشخاش گذاشتن. مو را از ماست كشيدن
    Let's stop splitting hairs. We should look at the problem as a whole




    فروشگاه نمونه سوالات پیام نور با پاسخنامه تستی و تشریحی



    دانلود رایگان نمونه سوالات دانشگاه پیام نور





    http://up.pnu-club.com/images/00ld7yux3ay3itvspd7n.png
    برای دانلود رایگان نمونه سوالات پیام نور با جوابهای تستی و تشریحی در مقطع نمونه سوالات کارشناسی ارشد پیام نور - نمونه سوالات پیام نور کارشناسی - نمونه سوالات پیام نور دکترا- نمونه سوالات آزمونهای فراگیر پیام نور( دانشپذیری)

    به ادرس زیر مراجعه کنید

    نمونه سوالات رایگان پیام نور




  5. #15
    Borna66 آواتار ها
    • 55,397
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Mar 2009
    محل تحصیل
    خيام-سهراب
    شغل , تخصص
    طراح و تحلیل گر حرفه ای وب
    رشته تحصیلی
    مهندسي نرم افزار
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    براي كسي آرزوي موفقيت كردن
    I'm gonna take a big test tomorrow.
    I'll keep my fingers crossed for you.

    CROSS SWORDS
    سرشاخ شدن درگير شدن. بحث و جدل كردن
    Whenever they see each other, they got along for the first few hours, but they finally end up crossing swords.

    HIT THE SPOT
    چسبيدن. جون دادن
    It is so hot in here. A cool drink really hit the spot.

    GET COLD FEET
    جا زدن. تو زدن. دچار دودلي شدن
    I usually get cold feet when I have to speak in public.

    KNOCK ON WOOD
    بزنم به تخته! بزن به تخته!
    The children haven't had a cold so far this winter, knock on wood!

    THE BALL IS IN SOMEONE'S COURT
    گوي و ميدان دست كسي بودن. نوبت كسي بودن
    I did all I could. NOw, the ball is in your court




    فروشگاه نمونه سوالات پیام نور با پاسخنامه تستی و تشریحی



    دانلود رایگان نمونه سوالات دانشگاه پیام نور





    http://up.pnu-club.com/images/00ld7yux3ay3itvspd7n.png
    برای دانلود رایگان نمونه سوالات پیام نور با جوابهای تستی و تشریحی در مقطع نمونه سوالات کارشناسی ارشد پیام نور - نمونه سوالات پیام نور کارشناسی - نمونه سوالات پیام نور دکترا- نمونه سوالات آزمونهای فراگیر پیام نور( دانشپذیری)

    به ادرس زیر مراجعه کنید

    نمونه سوالات رایگان پیام نور




  6. #16
    Borna66 آواتار ها
    • 55,397
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Mar 2009
    محل تحصیل
    خيام-سهراب
    شغل , تخصص
    طراح و تحلیل گر حرفه ای وب
    رشته تحصیلی
    مهندسي نرم افزار
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    GIVE ME FIVE
    بزن قدش!
    Hey man! Gimme five!

    BURY THE HATCHET
    آشتي كردن. دشمني و كينه را كنار گذاشتن. با هم كنار آمدن
    You'd better bury the hatchet before things get worse between you two.

    SELL SOMEONE SHORT
    ارزش قايل نشدن. به شخصي بها ندادن
    He couldn't prove his invention because everybody used to sell him short.

    HAVE A FROG IN SOMEONE'S THROAT
    گرفته بودن صداي كسي. صدا از گلوي كسي درنيامدن
    Excuse me, I can't talk clearly. I have a frog in my throat.

    LOSE ONE'S SHIRT
    آس و پاس شدن. دار و ندار خود را باختن
    I almost lost my shirt on that damn business

    KEEP SOMETHING UNDER ONE'S HAT
    راز داري كردن. بروز ندادن
    I wanna tell you a secret, but you gotta promise to keep it under your hat.

    FACE THE MUSIC
    خربزه خوردن و پاي لرز نشستن
    I told you not to spend all your money, but you did, and now you're going to have the face the music.

    GET IN SOMEONE'S HAIR
    ذله كردن. به ستوه آوردن. كلافه كردن
    I went home to get some rest, but the kids kept getting in my hair.

    SITTING PRETTY
    در بهترين شرايط قرار داشتن
    He won the lottery and now he is really sitting pretty.

    HAVE A SCREW LOOSE
    يك تخته كم داشتن. بالاخانه خود را اجاره دادن. عقل كسي پاره سنگ برداشتن
    He never talks sense. He seems to have a screw loose!

    GET OFF SOMEONE'S CASE
    دست از سر كسي برداشتن. كسي را ول كردن.
    Come on1 get off my case! stop nagging me.

    RAIN OR SHINE
    هر طور شده. در هر شرايطي
    I'll always go see Dad on fridays, rain or shine.

    BY THE BOOK
    طبق مقررات يا قانون
    If the boss had gone by the book, he would have fired some of the workers who were on strike.

    HAVE A SWEET TOOTH
    به چيزهاي شيرين علاقه داشتن
    Dady eats sweets and chocolates everyday. He has a sweet tooth.

    FLY OFF THE HANDLE.
    از جا در رفتن. از كوره در رفتن
    Every time we talk about money, my father flies off the handle.

    __________________




    فروشگاه نمونه سوالات پیام نور با پاسخنامه تستی و تشریحی



    دانلود رایگان نمونه سوالات دانشگاه پیام نور





    http://up.pnu-club.com/images/00ld7yux3ay3itvspd7n.png
    برای دانلود رایگان نمونه سوالات پیام نور با جوابهای تستی و تشریحی در مقطع نمونه سوالات کارشناسی ارشد پیام نور - نمونه سوالات پیام نور کارشناسی - نمونه سوالات پیام نور دکترا- نمونه سوالات آزمونهای فراگیر پیام نور( دانشپذیری)

    به ادرس زیر مراجعه کنید

    نمونه سوالات رایگان پیام نور




  7. #17
    Borna66 آواتار ها
    • 55,397
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Mar 2009
    محل تحصیل
    خيام-سهراب
    شغل , تخصص
    طراح و تحلیل گر حرفه ای وب
    رشته تحصیلی
    مهندسي نرم افزار
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    FOR A SONG
    مفت. ارزان
    My house is very expensive, but I bought it for a song two years ago.

    BITE THE DUST
    نقش زمين شدن. به هلاكت رسيدن. شكست خوردن
    A bullet hit the burgler in the back, and he bit the dust.

    NECK AND NECK
    پا به پاي هم. دوش به دوش
    They were coming toward the finish line neck and neck.

    THE WHOLE BALL OF WAX
    كاسه و كوزه. همه چيز
    What Robert said at the meeting ruined the whole ball of wax.

    FEEL UNDER THE WEATHER
    دمق بودن. دل و دماغ نداشتن. حال كسي گرفته بودن.
    I don't feel like going to work today. I feel under the weather




    فروشگاه نمونه سوالات پیام نور با پاسخنامه تستی و تشریحی



    دانلود رایگان نمونه سوالات دانشگاه پیام نور





    http://up.pnu-club.com/images/00ld7yux3ay3itvspd7n.png
    برای دانلود رایگان نمونه سوالات پیام نور با جوابهای تستی و تشریحی در مقطع نمونه سوالات کارشناسی ارشد پیام نور - نمونه سوالات پیام نور کارشناسی - نمونه سوالات پیام نور دکترا- نمونه سوالات آزمونهای فراگیر پیام نور( دانشپذیری)

    به ادرس زیر مراجعه کنید

    نمونه سوالات رایگان پیام نور




  8. #18
    Borna66 آواتار ها
    • 55,397
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Mar 2009
    محل تحصیل
    خيام-سهراب
    شغل , تخصص
    طراح و تحلیل گر حرفه ای وب
    رشته تحصیلی
    مهندسي نرم افزار
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    FEATHER IN ONE'S CAP
    مايه ي سر افرازي. مايه ي افتخار
    His last book was another feather in his cap.

    STICK TO ONE'S GUNS
    پاي حرف خود ايستادن. از حق خود دفاع كردن.
    Many peaple tried to change his mind, but he stuck to his guns.

    EATING SOMEONE
    معذب بودن
    People tell me what has been eating you maybe we can work your problem out together.

    ALIVE AND KICKING
    سرو مرو گنده، سالم و سرحال، چاق و چله
    -Lynne, how is your uncle?
    -He is alive and kicking!

    THROW THE BOOK AT
    به اشد مجازات محكوم كردن. شديدا مواخذه و تنبيه كردن
    You've stolen a car and struck a cop. I'm gonna throw thw book at you




    فروشگاه نمونه سوالات پیام نور با پاسخنامه تستی و تشریحی



    دانلود رایگان نمونه سوالات دانشگاه پیام نور





    http://up.pnu-club.com/images/00ld7yux3ay3itvspd7n.png
    برای دانلود رایگان نمونه سوالات پیام نور با جوابهای تستی و تشریحی در مقطع نمونه سوالات کارشناسی ارشد پیام نور - نمونه سوالات پیام نور کارشناسی - نمونه سوالات پیام نور دکترا- نمونه سوالات آزمونهای فراگیر پیام نور( دانشپذیری)

    به ادرس زیر مراجعه کنید

    نمونه سوالات رایگان پیام نور




  9. #19
    Borna66 آواتار ها
    • 55,397
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Mar 2009
    محل تحصیل
    خيام-سهراب
    شغل , تخصص
    طراح و تحلیل گر حرفه ای وب
    رشته تحصیلی
    مهندسي نرم افزار
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    DRAG ONE'S FEET
    لفت دادن. فس فس كردن. اين پا و آن پا كردن
    If you keep draging your feet, you'll miss the train.

    CUT CORNERS
    سمبل كردن. از سر و ته كاري زدن. از كار دزديدن
    Most contractors are always finding ways to cut

    corners.

    GET SOMEONE'S GOAT
    روي سگ كسي را بالا آوردن. كفر كسي را بالا آوردن
    The way you treat me in front of other people get my

    goat.

    FOLLOW ONE'S NOSE
    مستقيم رفتن. راسته ي دماغتو بگير برو جلو!
    Excuse me, where is the nearest gas station?
    just follow your nose!

    ON ICE
    راكد گذاشتن. عقب انداختن. در آب نمك خوابانيدن
    I have two pieces of land. One I sell and the other I keep on ice for a rainy day.

    HAVE ONE'S CAKE AND EAT IT TOO
    هم خدا و هم خرما را خواستن
    George wants a regular income but doesn't want to work. He can't have his cake and eat it too!

    KEEP YOUR SHIRT ON
    جوش نزن. عجله نكن. يه دقيقه صبر كن.
    keep your shirt on! You're next in line




    فروشگاه نمونه سوالات پیام نور با پاسخنامه تستی و تشریحی



    دانلود رایگان نمونه سوالات دانشگاه پیام نور





    http://up.pnu-club.com/images/00ld7yux3ay3itvspd7n.png
    برای دانلود رایگان نمونه سوالات پیام نور با جوابهای تستی و تشریحی در مقطع نمونه سوالات کارشناسی ارشد پیام نور - نمونه سوالات پیام نور کارشناسی - نمونه سوالات پیام نور دکترا- نمونه سوالات آزمونهای فراگیر پیام نور( دانشپذیری)

    به ادرس زیر مراجعه کنید

    نمونه سوالات رایگان پیام نور




  10. #20
    Borna66 آواتار ها
    • 55,397
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Mar 2009
    محل تحصیل
    خيام-سهراب
    شغل , تخصص
    طراح و تحلیل گر حرفه ای وب
    رشته تحصیلی
    مهندسي نرم افزار
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    HOT UNDER THE COLLAR
    جوش آوردن. دو آتيشه عصباني بودن. داغ كردن
    Daddy was hot under the collar when we told him his car had been stolen.

    PULL STRINGS
    پارتي بازي كردن. اعمال نفوذ كردن
    Is it possible to get anything done around here without pulling strings?

    WHERE IS THE BEEF?
    اصل قضيه كجاست؟ از مايه چه خبر؟
    Your proposal seems to be really appealing, but where is the beef?

    RIGHT OUT OFF THE BAT
    فورا بلافاصله بدون معطلي
    The police nabbed the burglers and locked them in jail right off the bat.

    NO SPRING CHICKEN
    سني از كسي گذشتن. ديگر جوان نبودن
    I am not as agile as I used to be. I am no spring chicken.

    TONGUE-IN-CHEEK
    شوخي. بي منظور. كنايه آميز
    Even though Mary's reamrks about her sister were strictly tongue-in-cheek, she was offended.

    PUT ONE'S FOOT IN IT
    نسنجيده حرف زدن
    I really put my foot in it by telling my brother's secret at the party last night




    فروشگاه نمونه سوالات پیام نور با پاسخنامه تستی و تشریحی



    دانلود رایگان نمونه سوالات دانشگاه پیام نور





    http://up.pnu-club.com/images/00ld7yux3ay3itvspd7n.png
    برای دانلود رایگان نمونه سوالات پیام نور با جوابهای تستی و تشریحی در مقطع نمونه سوالات کارشناسی ارشد پیام نور - نمونه سوالات پیام نور کارشناسی - نمونه سوالات پیام نور دکترا- نمونه سوالات آزمونهای فراگیر پیام نور( دانشپذیری)

    به ادرس زیر مراجعه کنید

    نمونه سوالات رایگان پیام نور




صفحه 2 از 30 اولیناولین 123412 ... آخرینآخرین

برچسب برای این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمی توانید موضوع جدید ارسال کنید
  • شما نمی توانید به پست ها پاسخ دهید
  • شما نمی توانید فایل پیوست ضمیمه کنید
  • شما نمی توانید پست های خود را ویرایش کنید
  •