-
فصل دهم ـ بعد از نقل اموال تجار به بنادر كنار دریا و یا آوردن از راه خشكی به بلاد سرحدات طرفین اذنو اختیار به تجار و ارباب معاملات طرفین داده شده كه اموال و تنخواه خودشان را فروخته و اموال دیگر خریدهو یا معاوضه كرده دیگر از اعضای گمرك از مستأجرین طرفین اذن و دستوری نخواسته باشند زیرا كه بر ذمهاعضای گمرك و مستأجرین لازم است كه ملاحظه نمایند كه تا معطلی و تأخیر در كار تجارت ارباب معاملاتوقوع نیابد باج خزانه را از بایع یا از مبیع یا از مشتری هر نوع با هم سازش مینمایند حاصل و بازیافت دارند.
فصل یازدهم ـ بعد از تصدیق و خط گذاردن در این شرط نامچه بوكلای مختار دولتین علیتین بلاتأخیر بهاطراف جانبین اعلام و اخبار و امر اكید به خصوص بالمره ترك قطع امور عداوت و دشمنی به هر جا ارسالخواهد كرد این شروط نامه الحاله كه به خصوص استدامت مصالحه دائمی طرفین مستقر و دو قطعه مشروحه باترجمان خط فارسی مرقوم و محرر و از وكلای مختار مأمورین دولتین مزبوره تصدیق و با خط و مهر مختومگردید و مبادله با یكدیگر شده است میبایست از طرف اعلیحضرت خورشید رتبت پادشاه اعظم امپراطور اكرممالك كل ممالك روسیه و از جانب اعلیحضرت قدر قدرت پادشاه والاجاه ممالك ایران به امضای خط شریفایشان تصدیق گردد و چون این صلحنامه مشروحه مصدوقه میباید از هر دو دولت پایدار بوكلای مختار برسد لهذا از دولتین در مدت سه ماه هلالی وصول گردد.
تحریراً فی معسكر روسیه رودخانه زیوه من محال گلستانمتعلقه به ولایت قرهباغ به تاریخ بیست و نهم ماه شوال 1228 هجریه و تاریخ دوازدهم ماه اوكد مبر سنه1813 2« آبان 1192 خورشیدی برابر با 24 اكتبر 1813 میلادی».
مأخذ: تزارها و تزارها ـ دكتر هـ. خشایار ـ انتشارات آرمانخواه ـ تهران اسفند
برچسب برای این موضوع
مجوز های ارسال و ویرایش
- شما نمی توانید موضوع جدید ارسال کنید
- شما نمی توانید به پست ها پاسخ دهید
- شما strong>نمی توانید فایل پیوست ضمیمه کنید
- شما نمی توانید پست های خود را ویرایش کنید
-
قوانین انجمن