بالا
 تعرفه تبلیغات




 دانلود نمونه سوالات نیمسال دوم 93-94 پیام نور

 دانلود نمونه سوالات آزمونهای مختلف فراگیر پیام نور

صفحه 51 از 67 اولیناولین ... 41495051525361 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 501 تا 510 از مجموع 664

موضوع: ♥ღ ختم قرآن کریم برای تعجیل در فرج آقا امام زمان (عج)ღ♥

  1. #501
    غریب آشنا آواتار ها
    • 2,343
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    محل تحصیل
    باشگاه دانشجویان پیام نور-طبقه ی اول-پلاک7
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    جزء 27سوره الطور آیات 31 تا40


    بگو منتظر باشيد كه من [نيز] با شما از منتظرانم (۳۱) قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ ﴿۳۱﴾
    آيا پندارهايشان آنان را به اين [موضعگيرى] وا مى‏دارد يا [نه] آنها مردمى سركشند (۳۲) أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَذَا أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ ﴿۳۲﴾
    يا مى‏گويند آن را بربافته [نه] بلكه باور ندارند (۳۳) أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ ﴿۳۳﴾
    پس اگر راست مى‏گويند سخنى مثل آن بياورند (۳۴) فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِ إِن كَانُوا صَادِقِينَ ﴿۳۴﴾
    آيا از هيچ خلق شده‏اند يا آنكه خودشان خالق [خود] هستند (۳۵) أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ ﴿۳۵﴾
    آيا آسمانها و زمين را [آنان] خلق كرده‏اند [نه] بلكه يقين ندارند (۳۶) أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بَل لَّا يُوقِنُونَ ﴿۳۶﴾
    آيا ذخاير پروردگار تو پيش آنهاست‏يا ايشان تسلط [تام] دارند (۳۷) أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ ﴿۳۷﴾
    آيا نردبانى دارند كه بر آن [بر شوند و] بشنوند پس بايد شنونده آنان برهانى آشكار بياورد (۳۸) أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ﴿۳۸﴾
    آيا خدا را دختران است و شما را پسران (۳۹) أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ ﴿۳۹﴾
    آيا از آنها مزدى مطالبه مى‏كنى و آنان از [تعهد اداى] تاوان گرانبارند (۴۰) أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ ﴿۴۰﴾

    ...

    ﭠۄﺁטּὧـعــر بلندےکهﺁرزۄ میکنم امضاے ﻣـנּ زیر ﺁטּ باشد!




  2. #502
    غریب آشنا آواتار ها
    • 2,343
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    محل تحصیل
    باشگاه دانشجویان پیام نور-طبقه ی اول-پلاک7
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    جزء 27سوره الطور آیات 41 تا49



    آيا [علم] غيب پيش آنهاست و آنها مى‏نويسند (۴۱) أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ ﴿۴۱﴾
    يا مى‏خواهند نيرنگى بزنند و [لى] آنان كه كافر شده‏اند خود دچار نيرنگ شده‏اند (۴۲) أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ ﴿۴۲﴾
    آيا ايشان را جز خدا معبودى است منزه است‏خدا از آنچه [با او] شريك مى‏گردانند (۴۳) أَمْ لَهُمْ إِلَهٌ غَيْرُ اللَّهِ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ ﴿۴۳﴾
    و اگر پاره‏سنگى را در حال سقوط از آسمان ببينند مى‏گويند ابرى متراكم است (۴۴) وَإِن يَرَوْا كِسْفًا مِّنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَّرْكُومٌ ﴿۴۴﴾
    پس بگذارشان تا به آن روزى كه در آن بيهوش مى‏افتند برسند (۴۵) فَذَرْهُمْ حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ ﴿۴۵﴾
    روزى كه نيرنگشان به هيچ‏وجه به كارشان نيايد و حمايت نيابند (۴۶) يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ ﴿۴۶﴾
    و در حقيقت غير از اين [مجازات] عذابى [ديگر] براى كسانى كه ظلم كرده‏اند خواهد بود ولى بيشترشان نمى‏دانند [كه آن عذاب چيست] (۴۷) وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَلِكَ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ﴿۴۷﴾
    و در برابر دستور پروردگارت شكيبايى پيشه كن كه تو خود در حمايت مايى و هنگامى كه [از خواب] بر مى‏خيزى به نيايش پروردگارت تسبيح گوى (۴۸) وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ ﴿۴۸﴾
    و [نيز] پاره‏اى از شب و در فروشدن ستارگان تسبيح‏گوى او باش (۴۹) وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ ﴿۴۹﴾


    ...

    ﭠۄﺁטּὧـعــر بلندےکهﺁرزۄ میکنم امضاے ﻣـנּ زیر ﺁטּ باشد!




  3. #503
    غریب آشنا آواتار ها
    • 2,343
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    محل تحصیل
    باشگاه دانشجویان پیام نور-طبقه ی اول-پلاک7
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    جزء 27سوره النجم آیات 1 تا10


    به نام خداوند رحمتگر مهربان بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
    سوگند به اختر [= قرآن] چون فرود مى‏آيد (۱) وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَى ﴿۱﴾
    [كه] يار شما نه گمراه شده و نه در نادانى مانده (۲) مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَى ﴿۲﴾
    و از سر هوس سخن نمى‏گويد (۳) وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَى ﴿۳﴾
    اين سخن بجز وحيى كه وحى مى‏شود نيست (۴) إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَى ﴿۴﴾
    آن را [فرشته] شديدالقوى به او فرا آموخت (۵) عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَى ﴿۵﴾
    [سروش] نيرومندى كه [مسلط] درايستاد (۶) ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَى ﴿۶﴾
    در حالى كه او در افق اعلى بود (۷) وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَى ﴿۷﴾
    سپس نزديك آمد و نزديكتر شد (۸) ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّى ﴿۸﴾
    تا [فاصله‏اش] به قدر [طول] دو [انتهاى] كمان يا نزديكتر شد (۹) فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى ﴿۹﴾
    آنگاه به بنده‏اش آنچه را بايد وحى كند وحى فرمود (۱۰) فَأَوْحَى إِلَى عَبْدِهِ مَا أَوْحَى ﴿۱۰﴾

    ...

    ﭠۄﺁטּὧـعــر بلندےکهﺁرزۄ میکنم امضاے ﻣـנּ زیر ﺁטּ باشد!




  4. #504
    غریب آشنا آواتار ها
    • 2,343
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    محل تحصیل
    باشگاه دانشجویان پیام نور-طبقه ی اول-پلاک7
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    جزء 27سوره النجم آیات 11 تا20


    آنچه را دل ديد انكار[ش] نكرد (۱۱) مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى ﴿۱۱﴾
    آيا در آنچه ديده است با او جدال مى‏كنيد (۱۲) أَفَتُمَارُونَهُ عَلَى مَا يَرَى ﴿۱۲﴾
    و قطعا بار ديگرى هم او را ديده است (۱۳) وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَى ﴿۱۳﴾
    نزديك سدرالمنتهى (۱۴) عِندَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى ﴿۱۴﴾
    در همان جا كه جنة‏الماوى است (۱۵) عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَى ﴿۱۵﴾
    آنگاه كه درخت‏سدر را آنچه پوشيده بود پوشيده بود (۱۶) إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَى ﴿۱۶﴾
    ديده [اش] منحرف نگشت و [از حد] در نگذشت (۱۷) مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَى ﴿۱۷﴾
    به راستى كه [برخى] از آيات بزرگ پروردگار خود را بديد (۱۸) لَقَدْ رَأَى مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى ﴿۱۸﴾
    به من خبر دهيد از لات و عزى (۱۹) أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّى ﴿۱۹﴾
    و منات آن سومين ديگر (۲۰) وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَى ﴿۲۰﴾




    ...

    ﭠۄﺁטּὧـعــر بلندےکهﺁرزۄ میکنم امضاے ﻣـנּ زیر ﺁטּ باشد!




  5. #505
    غریب آشنا آواتار ها
    • 2,343
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    محل تحصیل
    باشگاه دانشجویان پیام نور-طبقه ی اول-پلاک7
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    جزء 27سوره النجم آیات 21 تا30


    آيا [به خيالتان] براى شما پسر است و براى او دختر (۲۱) أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَى ﴿۲۱﴾
    در اين صورت اين تقسيم نادرستى است (۲۲) تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَى ﴿۲۲﴾
    [اين بتان] جز نامهايى بيش نيستند كه شما و پدرانتان نامگذارى كرده‏ايد [و] خدا بر [حقانيت] آنها هيچ دليلى نفرستاده است [آنان] جز گمان و آنچه را كه دلخواهشان است پيروى نمى‏كنند با آنكه قطعا از جانب پروردگارشان هدايت برايشان آمده است (۲۳) إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاء سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ وَلَقَدْ جَاءهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَى ﴿۲۳﴾
    مگر انسان آنچه را آرزو كند دارد (۲۴) أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّى ﴿۲۴﴾
    آن سرا و اين سرا از آن خداست (۲۵) فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَى ﴿۲۵﴾
    و بسا فرشتگانى كه در آسمانهايند [و] شفاعتشان به كارى نيايد مگر پس از آنكه خدا به هر كه خواهد و خشنود باشد اذن دهد (۲۶) وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَى ﴿۲۶﴾
    در حقيقت كسانى كه آخرت را باور ندارند فرشتگان را در نامگذارى به صورت مؤنث نام مى‏نهند (۲۷) إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَى ﴿۲۷﴾
    و ايشان را به اين [كار] معرفتى نيست جز گمان [خود] را پيروى نمى‏كنند و در واقع گمان در [وصول به] حقيقت هيچ سودى نمى‏رساند (۲۸) وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا ﴿۲۸﴾
    پس از هر كس كه از ياد ما روى برتافته و جز زندگى دنيا را خواستار نبوده است روى برتاب (۲۹) فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّى عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ﴿۲۹﴾
    اين منتهاى دانش آنان است پروردگار تو خود به [حال] كسى كه از راه او منحرف شده داناتر و او به كسى كه راه يافته [نيز] آگاه‏تر است (۳۰) ذَلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَى﴿۳۰﴾

    ...

    ﭠۄﺁטּὧـعــر بلندےکهﺁرزۄ میکنم امضاے ﻣـנּ زیر ﺁטּ باشد!




  6. #506
    غریب آشنا آواتار ها
    • 2,343
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    محل تحصیل
    باشگاه دانشجویان پیام نور-طبقه ی اول-پلاک7
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    جزء 27سوره النجم آیات 31 تا40


    و هر چه در آسمانها و هر چه در زمين است از آن خداست تا كسانى را كه بد كرده‏اند به [سزاى] آنچه انجام داده‏اند كيفر دهد و آنان را كه نيكى كرده‏اند به نيكى پاداش دهد (۳۱) وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاؤُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى ﴿۳۱﴾
    آنان كه از گناهان بزرگ و زشتكاريها جز لغزشهاى كوچك خوددارى مى‏ورزند پروردگارت [نسبت به آنها] فراخ‏آمرزش است وى از آن دم كه شما را از زمين پديد آورد و از همان‏گاه كه در شكمهاى مادرانتان [در زهدان] نهفته بوديد به [حال] شما داناتر است پس خودتان را پاك مشماريد او به [حال] كسى كه پرهيزگارى نموده داناتر است (۳۲) الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَى ﴿۳۲﴾
    پس آيا آن كسى را كه [از جهاد] روى برتافت ديدى (۳۳) أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّى ﴿۳۳﴾
    و اندكى بخشيد و [از باقى] امتناع ورزيد (۳۴) وَأَعْطَى قَلِيلًا وَأَكْدَى ﴿۳۴﴾
    آيا علم غيب پيش اوست و او مى‏بيند (۳۵) أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَى ﴿۳۵﴾
    يا بدانچه در صحيفه‏هاى موسى [آمده] خبر نيافته است (۳۶) أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَى ﴿۳۶﴾
    و [نيز در نوشته‏هاى] همان ابراهيمى كه وفا كرد (۳۷) وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّى ﴿۳۷﴾
    كه هيچ بردارنده‏اى بار گناه ديگرى را بر نمى‏دارد (۳۸) أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى ﴿۳۸﴾
    و اينكه براى انسان جز حاصل تلاش او نيست (۳۹) وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَى ﴿۳۹﴾
    و [نتيجه] كوشش او به زودى ديده خواهد شد (۴۰) وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَى ﴿۴۰﴾

    ...

    ﭠۄﺁטּὧـعــر بلندےکهﺁرزۄ میکنم امضاے ﻣـנּ زیر ﺁטּ باشد!




  7. #507
    غریب آشنا آواتار ها
    • 2,343
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    محل تحصیل
    باشگاه دانشجویان پیام نور-طبقه ی اول-پلاک7
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    جزء 27سوره النجم آیات41 تا50


    سپس هر چه تمامتر وى را پاداش دهند (۴۱) ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاء الْأَوْفَى ﴿۴۱﴾
    و اينكه پايان [كار] به سوى پروردگار توست (۴۲) وَأَنَّ إِلَى رَبِّكَ الْمُنتَهَى ﴿۴۲﴾
    و هم اوست كه مى‏خنداند و مى‏گرياند (۴۳) وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَى ﴿۴۳﴾
    و هم اوست كه مى‏ميراند و زنده مى‏گرداند (۴۴) وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا ﴿۴۴﴾
    و هم اوست كه دو نوع مى‏آفريند نر و ماده (۴۵) وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى ﴿۴۵﴾
    از نطفه‏اى چون فرو ريخته شود (۴۶) مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَى ﴿۴۶﴾
    و هم پديد آوردن [عالم] ديگر بر [عهده] اوست (۴۷) وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَى ﴿۴۷﴾
    و هم اوست كه [شما را] بى‏نياز كرد و سرمايه بخشيد (۴۸) وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَى وَأَقْنَى ﴿۴۸﴾
    و هم اوست پروردگار ستاره شعرى (۴۹) وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَى ﴿۴۹﴾
    و هم اوست كه عاديان قديم را هلاك كرد (۵۰) وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَى ﴿۵۰﴾

    ...

    ﭠۄﺁטּὧـعــر بلندےکهﺁرزۄ میکنم امضاے ﻣـנּ زیر ﺁטּ باشد!




  8. #508
    غریب آشنا آواتار ها
    • 2,343
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    محل تحصیل
    باشگاه دانشجویان پیام نور-طبقه ی اول-پلاک7
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    جزء 27سوره النجم آیات51 تا60

    و ثمود را [نيز هلاك كرد] و [كسى را] باقى نگذاشت (۵۱) وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَى ﴿۵۱﴾
    و پيشتر [از همه آنها] قوم نوح را زيرا كه آنان ستمگرتر و سركش‏تر بودند (۵۲) وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَى ﴿۵۲﴾
    و شهرها[ى س دوم و عاموره] را فرو افكند (۵۳) وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَى ﴿۵۳﴾
    پوشاند بر آن [دو شهر از باران گوگردى] آنچه را پوشاند (۵۴) فَغَشَّاهَا مَا غَشَّى ﴿۵۴﴾
    پس به كدام يك از نعمتهاى پروردگارت ترديد روا مى‏دارى (۵۵) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكَ تَتَمَارَى ﴿۵۵﴾
    اين [پيامبر نيز] بيم‏دهنده‏اى از [جمله] بيم‏دهندگان نخستين است (۵۶) هَذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَى ﴿۵۶﴾
    [وه چه] نزديك گشت قيامت (۵۷) أَزِفَتْ الْآزِفَةُ ﴿۵۷﴾
    جز خدا كسى آشكاركننده آن نيست (۵۸) لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ ﴿۵۸﴾
    آيا از اين سخن عجب داريد (۵۹) أَفَمِنْ هَذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ ﴿۵۹﴾
    و مى‏خنديد و نمى‏گرييد (۶۰) وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ ﴿۶۰﴾


    ...

    ﭠۄﺁטּὧـعــر بلندےکهﺁرزۄ میکنم امضاے ﻣـנּ زیر ﺁטּ باشد!




  9. #509
    غریب آشنا آواتار ها
    • 2,343
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    محل تحصیل
    باشگاه دانشجویان پیام نور-طبقه ی اول-پلاک7
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    جزء 27سوره النجم آیات61 و62

    و شما در غفلتيد (۶۱) وَأَنتُمْ سَامِدُونَ ﴿۶۱﴾
    پس خدا را سجده كنيد و بپرستيد (۶۲) فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ﴿۶۲﴾


    سجده واجب

    ...

    ﭠۄﺁטּὧـعــر بلندےکهﺁرزۄ میکنم امضاے ﻣـנּ زیر ﺁטּ باشد!




  10. #510
    غریب آشنا آواتار ها
    • 2,343
    مدير بازنشسته

    عنوان کاربری
    مدير بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    محل تحصیل
    باشگاه دانشجویان پیام نور-طبقه ی اول-پلاک7
    راه های ارتباطی

    پیش فرض

    جزء 27سوره القمر آیات 1 تا10


    به نام خداوند رحمتگر مهربان بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
    نزديك شد قيامت و از هم شكافت ماه (۱) اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ ﴿۱﴾
    و هر گاه نشانه‏اى ببينند روى بگردانند و گويند سحرى دايم است (۲) وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ ﴿۲﴾
    و به تكذيب دست زدند و هوسهاى خويش را دنبال كردند و [لى] هر كارى را [آخر] قرارى است (۳) وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ ﴿۳﴾
    و قطعا از اخبار آنچه در آن مايه انزجار [از كفر] است به ايشان رسيد (۴) وَلَقَدْ جَاءهُم مِّنَ الْأَنبَاء مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ ﴿۴﴾
    حكمت بالغه [حق اين بود] ولى هشدارها سود نكرد (۵) حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ ﴿۵﴾
    پس از آنان روى برتاب روزى كه داعى [حق] به سوى امرى دهشتناك دعوت مى‏كند (۶) فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَى شَيْءٍ نُّكُرٍ ﴿۶﴾
    در حالى كه ديدگان خود را فروهشته‏اند چون ملخهاى پراكنده از گورها[ى خود] برمى‏آيند (۷) خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ ﴿۷﴾
    به سرعت‏سوى آن دعوتگر مى‏شتابند كافران مى‏گويند امروز [چه] روز دشوارى است (۸) مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ ﴿۸﴾
    پيش از آنان قوم نوح [نيز] به تكذيب پرداختند و بنده ما را دروغزن خواندند و گفتند ديوانه‏اى است و [بسى] آزار كشيد (۹) كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ ﴿۹﴾
    تا پروردگارش را خواند كه من مغلوب شدم به داد من برس (۱۰) فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ ﴿۱۰﴾

    ...

    ﭠۄﺁטּὧـعــر بلندےکهﺁرزۄ میکنم امضاے ﻣـנּ زیر ﺁטּ باشد!




برچسب برای این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمی توانید موضوع جدید ارسال کنید
  • شما نمی توانید به پست ها پاسخ دهید
  • شما نمی توانید فایل پیوست ضمیمه کنید
  • شما نمی توانید پست های خود را ویرایش کنید
  •