PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده می باشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمی کنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : نکاتی در باب "نگارش انگلیسی"



negar92
02-19-2013, 10:26 PM
قواعد استفاده از نقطه،علامت سؤال و علامت تعجب برای خاتمه دادن به جملات و همچنین در میان کلمات :

نقطه:
- در پایان هر جمله کامل ( هم به لحاظ معنا و هم به لحاظ ساختار) که رخ دادن حالتی را بیان یا درخواستی، دستور یا دستورالعملی و یا یک تقاضای غیر مستقیم را مطرح می کنند به منظور اعلام خاتمه جمله از نقطه استفاده می کنیم.


- بعد از مخفف ها مثل

TV, FBI, NASA, NATO, FIFA, FILA...

به شرطی که خودشان سرکلمه نباشند ( مثل radar که از کلمات radio detecting and rangingساخته شده و خودش بصورت یک کلمه تلفظ میشود.)


"LOL “: It is an acronym for "laughing out loud" or "laugh out loud",
or, less commonly, "lots of luck".
"ROFL"or "ROTFL"):"roll(ing) on the floor laughing", )
"LMAO" ("laughing my a.s.s off".)


- بعد از عناوینی مثل

Mr., Mrs., Dr.,St.

- بعد از مخفف اسامی

George W. Bush, K.G.Rolling, C.S Lewis

- در هنگام بیان ارقام بین جز صحیح و اعشاری از نقطه استفاده می شود. همچنین در هنگام بیان رقم مربوط به قیمت اجناس مثلا به دلار بین دلار و سنت آن از نقطه استفاده میشود.

- وقتی چنین کلماتی در انتهای جمله میآینداستفاده از یک نقطه صحیح است و به هیچ وجه نباید از دو نقطه به دنبال هم استفاده کرد.

علامت سوال و علامت تعجب:

- در پایان جملاتی که مبین یک سوال هستند ولو به لحاظ ساختاری کامل نباشند.


Why did you go to the theater instead of shopping last night?
Okay?
Got it?


میگویند علامت تعجب مثل نمک غذا می مونه کمش خوبه زیادش نه‼پس در کاربردش دقت کافی داشته باشید.
- علامت تعجب برای بیان یک احساس غریب و قوی راجع به یک مساله به کار می رود.


I just can’t stand how he stares at me!


- بعد از اصوات هم علامت تعجب را به کار ببرید.


Yikes! (Exclamation informal expressing shock and alarm, for humorous effect.)
Gosh!
Oh my Goodness!
Golly! (Exclamation of surprise, amazement or puzzlement)
Wow!
Damn it!


- بعد از جملاتی که با یک کلمه پرسشی آغاز می شوند ولی سوالی را مطرح نمی کنند علامت تعجب به کار می رود.

What a nice day!
How cold!
What a tender hearted man!
How rude I am!

منبع :
ترجمه از ایستگاه آیلتس

negar92
02-19-2013, 10:27 PM
نوشتن یک پاراگراف ( قسمت اول)

وقتی میخواهید یک پاراگراف در مورد موضوع خاصی بنویسید باید نکاتی را بدانید. قبل از اینکه بطور جدی شروع به نوشتن کنید؛ بهتر است از آنچه می خواهید در مورد موضوع کلی خود بگویید طرحی تهیه کنید.

یک روش برای تهیه طرح اینست که موضوع را با فراهم کردن لیستی از مطالبی که به ذهنتان می رسد؛مورد تحقیق قرار دهید؛موضوع فوتبال را در نظر بگیرید

_ کجا فوتبال بازی می کنند؟
چه زمانی فوتبال بازی می کنند؟
چطور می توان فوتبال را شرح داد؟
آیا فوتبال به ورزش دیگری هم شباهت دارد؟
چه تعداد بازیکن در یک تیم فوتبال وجود دارند؟
تاثیرات فوتبال بازی کردن چیست؟
چرا مردم فوتبال بازی می کنند؟
بعد از تکمیل لیست باید لغات کلیدی را از جواب هایتان که بنظر میرسد از نظر منطقی با یکدیگر تناسب دارند انتخاب کنید.

منبع
paragraph development by martin L.arnaudet , mary ellen barrett

-----------

پ.ن:

دوستان دست اندرکار لطفا کلمه ی writting که به عنوان پیش فرض و پیشوند موضوعات زبان انتخاب شده است را اصلاح نمایند. صحیح اش writing است.

با سپاس از زحمات همه دوستان.

negar92
02-19-2013, 10:27 PM
نوشتن یک پاراگراف ( قسمت دوم)

در شکل نوشتاری ؛ زبان انگلیسی به پاراگرا ف هایی تقسیم می شود که یک ایده اصلی را از دیگر ایده های اصلی مجزا می کند؛پاراگراف اساسی ترین جز انشاست.

اولین جمله هر پاراگراف معمولا جمله عنوان نامیده می شود.به یاد داشته باشید که قرار دادن جمله عنوان در ابتدای هر پاراگراف واضح ترین نوع سازماندهی آن پاراگراف است.

جمله عنوان=موضوع+توضیح محدود شده

یک روش مناسب برای محدود کردن موضوع تان اینست که کلمات کلیدی را در جمله عنوان قرار دهید؛برای مثال در پاراگرافی در مورد فوتبال؛خیلی سریع به خواننده نشان می دهد که شما در نظر دارید یکی از چند مورد زیر را مطرح کنید:

_ بحث در مورد تاریخچه فوتبال
_ مقایسه آن با ورزشی دیگر
_شرح سختی های آن _ توضیح قوانین بازی


منبع:
paragraph development by martin L.arnaudet , mary ellen barrett

negar92
02-19-2013, 10:27 PM
متن اصلی (بدنه) نامه های شخصی


این قسمت از سه بخش: مقدمه؛ هدف؛ نتیجه گیری تشکیل شده است





مقدمه(introduction)

در بخش مقدمه نامه ؛ بستگی داره که بخواید به یک نامه که به دستتون رسیده جواب بدید یا یک اتفاق را بخواید برای کسی تشریح کنید و یا دنبال چیزی هستید و یک هدف خاصی از نوشتن نامه داشته باشید.



1) وقتی که بخواید به نامه ای که به دستتون رسیده جواب بدید؛ مثال:
I was very happy when i received your letter yesterday.
I am sorry it has taken me so long to answer your last letter but i have had so much work that i could not find a chance until today to write.


2‏)‏ وقتی که یک اتفاقی افتاده که می خواید به یک کسی اونو بگید؛ مثال:


I'm writing to tell you the joyful news that my sister has just had a baby (http://www.daneshju.ir/forum/vbglossar.php?do=showentry&item=baby) boy.


3‏)‏ بعضی اوقات از نوشتن نامه یک هدف خاصی دارید و دنبال یک چیزی می گردید؛ مثال:


Excuse me for having to write about such a matter but i need money desperately to pay for my college tuition this semester.


هدف (purpose)

مهمترین قسمت نامه ی شماست؛ در این قسمت شما دلیل خودتونو از نوشتن نامه بیان می کنید.

حالا یا شما میخواید یک خبری بدید یا از خواننده نامه تقاضایی دارید.


توجه کنید که پاراگرافی که می نویسید انسجام داشته باشه و پاراگرافها به هم مربوط باشه و با موضوع نامه همخوانی داشته باشه.


3) نتیجه گیری (conclusion)

معمولا در آخر؛ نامه را با عبارات و آرزوهای خوب و مودبانه تمام می کنند تا خواننده از خواندن نامه احساس خوبی داشته باشه؛ مثال:

I hope you will be able to find a new job soon.
I hope your next letter will bear better news than your last one.
I am looking forward to hearing from you soon.


منبع
نامه نگاری به زبان انگلیسی برای دانشجویان ایرانی نوشته ی سارا جین راتلج مریدی

negar92
02-19-2013, 10:28 PM
نامه نگاری با دوستان مکاتبه ای

http://pnu-club.com/imported/mising.jpg (http://4spires.org/images/web.jpg)

در اولین نامه ای که به یک دوست مکاتبه ای می خواهید بنویسید؛ در آن در مورد خودتان توضیح می دهید اما خیلی خلاصه باید نوشته شود و به نکات اصلی اشاره کنید.

شما باید سعی کنید اطلاعات را دسته بندی کنید برای مثال؛ یک پاراگراف را در مورد خانواده و یک پاراگراف دیگر را در مورد تحصیلات خود بنویسید.

به یاد داشته باشید که ممکن است مطلبی که برای شماجذابیت ندارد برای دوست شما جالب باشد؛ مثلا اگر شما در هندوستان زندگی می کنید و دوستتان در امریکا؛ برای او جالب خواهد بود تا در مورد گاری هایی که بوسیله گاومیش ها کشیده می شوند بداند. چون او تا به حال همچین چیزی ندیده است.

سوالات شخصی:

در هنگام نوشتن نامه می توانید سوالاتی مانند سوالات زیر از دوستتان بپرسید.

1) سوالات عمومی: سن؛ ملیت؛ شکل ظاهری

2) خانواده: آیا خانواده شما هنوز زنده هستند؟ پدر بزرگ و مادر بزرگ چی؟ آیا خاله؛ عمه؛ دایی؛ عمو دارید؟ خواهر و برادر چی؟

3) خانه: آیا شما در شهر یا روستا زندگی می کنید؟ خانه خود را توصیف کنید

4) محله و همسایه ها: آیا محله و خیابان شما شلوغ است یا آرام و ساکت؟ آیا در محل تان هم سالان شما زیاد هستند یا خیر؟

5) شهر؛ دهکده: چقدر جمعیت دارد؟ آیا جای قشنگی است یا نه؟ آب و هوا چه جوریه؟

6) سرگرمی: تفریح مورد علاقه شما چیست؟ چند وقت که این کار را انجام می دهید؟ آیا هزینه اش بالاست؟ آیا وقت آزاد زیادی دارید؟ فیلم مورد علاقه شما کدامست؟ از کدام هنرپیشه خوشتان می آید؟

7) مدرسه: آیا مدرسه شما بزرگ است؟ چه رشته هایی دارد؟ آیا در آنجا به زبان مادری شما تدریس می شود؟

8) شغل: شغل شما چیست؟ چه مدت مشغول کار بودید؟ آیا این اولین کار شماست؟ چند ساعت در هفته کار می کنید؟ آیا کارتان را دوست دارید؟ دستمزدتان چقدر است؟

9) برنامه های آینده: وقتی که فارغ التحصیل شدید چه کاری می خواهید انجام دهید؟ چه حرفه ای را دنبال خواهید کرد؟ آیا برای ادامه تحصیل به خارج می روید؟


منبع
نامه نگاری به زبان انگلیسی برای دانشجویان ایرانی نوشته ی سارا جین راتلج مریدی

negar92
02-19-2013, 10:28 PM
نامه های تبریکhttp://pnu-club.com/imported/2012/10/27.gif

http://pnu-club.com/imported/2012/10/28.gif (http://www.naijaurban.com/wp-content/uploads/2012/01/Happy-New-Year-2012-4.gif)



این نامه ها زمانی نوشته می شوند که بخواهیم خوشحالی خود را از موفقیت دیگری یا مناسبت های شاد ابراز کنیم.


موقع نوشتن نامه حتما از کلمه congratulations استفاده کنید؛ مثال:



Congratulations!
Warmest congratulations!
My warmest congratulations!
Heartiest congratulations!
My heartiest congratulations!
Please accept my heartiest congratulations!


همچنین نمونه های زیر هم مناسب هستند:


So you got through with your examination! Congratulation!
Congratulation on receiving your Ph. D.!


شما می توانید به یک مرد که قرار است به زودی ازدواج کند مانند نمونه زیر تبریک بگویید:


My warmest congratulations on your forthcoming marriage!


اما شما نمی توانید به یک زن به این روش تبریک بگویید زیرا در آن صورت به معنای این است که او مرد را به چنگ آورده است و به خاطر این موفقیت به او تبریک می گوئیم.http://pnu-club.com/imported/2009/06/71.gif


به جای آن می توانیم از نوشته ی زیر کمک بگیریم و برای او آرزوی بهترین ها را داشته باشیم :


Please accept my best wishes on your forthcoming marriage.



برای پاسخ دادن به نامه های تبریک از نمونه زیر می توان کمک گرفت:


It was very kind of you to send me good wishes.


I shall keep in touch with you, and promise to write a longer letter when i get settled in at college





منبع
نامه نگاری به زبان انگلیسی برای دانشجویان ایرانی نوشته ی سارا جین راتلج مریدی

negar92
02-19-2013, 10:28 PM
نامه های تشکر

http://pnu-club.com/imported/mising.jpg

گاهی اوقات ما نامه می نویسیم تا از یک هدیه ای که گرفتیم؛ برای سرویسی که به ما عرضه شده و یا کسانی که از ما مهمان نوازی کرده اند؛ تشکر کنیم.

اغلب این نامه ها با عبارت thank you for., شروع می شود؛ توجه کنید که thanks خیلی غیر رسمی است و بطور کلی استفاده از آن ها قابل قبول نیست.

برای نوشتن نامه های تشکر می توان از نمونه های زیر استفاده کرد:

Thank you for your interesting letter which arrived yesterday.
I was very happy to get your letter which i received today.
I was very glad to receive your letter yesterday and learn that you have found a job.

برای تشکر از هدیه ای که گرفته ایم؛ می نویسیم:

Thank you so much for the book which came this morning.
Your very generous gift arrived this morning. Thank you very much.


همچنین اضافه کردن یکی دو جمله دیگر مانند تعریف در مورد هدیه یا لطف کسی که هدیه را فرستاده نیز برای نامه لازم است؛ مثال:


The camera is very beautiful.
A microscope was just what i wanted.


در مورد نوشتن نامه تشکر به خاطر دریافت خدمات به نمونه های زیر توجه کنید و به یاد داشته باشید که در این نوع نامه ها از اسم مصدر(ing دار) استفاده می شود.

Thank you for giving me a ride to the airport last night.
Thank you for giving such an interesting talk to our faculty last Monday.
Thank you for helping me to get my luggage to the station last week.


ممکن است بخواهید تا برای خدمات ویژه ای که دریافت کرده اید بطور رسمی تر تشکر کنید؛ مثال:



I should like to thank you most sincerely for looking after my mother when she was ill. It was really extremely thoughtful of you.


در اروپا رسم بر اینست که وقتی که شما مهمان کسی بودید؛ بعد از آن باید برای آن ها نامه ی تشکر بنویسید؛ مثال:

Thank you so much for the very kind hospitality you extended to us last week. It was very generous and helpful of you to be so considerate towards us. We are sorry if we caused you any trouble , but we can not express to you how much we appreciated your warm hospitality to us.





http://pnu-club.com/imported/2013/02/21.gif



http://pnu-club.com/imported/2012/10/404.jpg


منبع
نامه نگاری به زبان انگلیسی برای دانشجویان ایرانی نوشته ی سارا جین راتلج مریدی

negar92
02-19-2013, 10:29 PM
یادداشت برداری صحیح

یادداشت برداری دو ارزش عمده دارد.

اولین ارزش یادداشت برداری به این است که در جریان یادگیری نیاز به مشارکت فعال دارد.


به اختلاف میان یادداشت کردن (note taking) و یادداشت برداری (note making) توجه کنید.


یادداشت کردن یک شیوه غیر فعال نوشتن کلمه به کلمه است؛مانند یک منشی که کلمات دیکته شده را می نویسد.


یادداشت برداری تمام توجه شما را می طلبد؛ شما باید نسبت به الگوی افکار ؛ جهت و گسترش آنها دقیق باشید و بین آنچه که مهم است و آنچه که مهم نیست تفاوت قائل شوید.

این پیچیدگی فعال است که یادداشت برداری را مشکل می کند و نیز به آن ارزش می دهد.
دومین ارزش یادداشت برداری به استفاده آن ها در زمان مرور مطلب و ارتباط اجزا آن به یکدیگر است.

یادداشت ها به شما کمک می کنند که اطلاعات را به خاطر آورده ؛خلاصه کنید و نیز مطلب را نه بصورت یک سلسله از سخنرانی ها و فصول جداگانه بلکه در بافت کلی آن درک کنید


منبع
study skills by richard c.yorkey

negar92
02-19-2013, 10:29 PM
نامه های تسلیت



http://pnu-club.com/imported/2013/02/21.gif



http://pnu-club.com/imported/2012/10/29.gif

زمانیکه می خواهیم به کسانی که عزیزی را از دست داده اند تسلیت گفته و همدردی خود را ابراز کنیم؛می توان از قالب های زیر استفاده کرد

مثال:


I was so sorry to hear about the death of your father, please accept our condolences.



یا:


I wish to express my heartfelt sympathy for the death of your husband.
He was such a fine, upstanding man in the community.
Many of us will miss him terribly.
If there is anything i can do during this time of your bereavement, please do not hesitate to call upon me.


اگر مرگ شخص ناگهانی باشد و یا شخص جوان مرده باشد؛ می توان مانند زیر نامه نوشت:



It was a great shock to hear about death of your brother. Please accept my condolence.



به یاد داشته باشید که نامه های تسلیت معمولا خیلی کوتاه نوشته می شوند و مطالب اضافی در آن ها دیده نمی شود.


مثلا نمونه زیر برای این نوع نامه ها نامناسب است:


I became extremely sorry when i heard about the death of your grandmother.


برای پاسخ به نامه های تسلیت حتما باید بطور خلاصه بنویسید:


Thank you very much for your kind letter of sympathy.



منبع
نامه نگاری به زبان انگلیسی برای دانشجویان ایرانی نوشته ی سارا جین راتلج مریدی