PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده می باشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمی کنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : ضرب المثل های رایج ایرانی به همراه معادل انگلیسی



50cent
03-08-2010, 06:31 PM
صد سال به این سالها
A hundred years to these years


دو صد گفته چون نیم کردار نیست
Saying and doing are two thing
دو صد گفته چون نیم کردار نیست
Action speak louder than words
در ناامیدی بسی امید است، پایان شب سیه سفید است
The darkest hour is just before the dawn
خدا گر ز حکمت ببندد دری، ز رحمت گشاید در دیگری
When one door shut, another open
آب از دستش نمیچکه! (کنایه از خسیسی)
Water does not trickle out of his hand
آب رفته به جوی بر نمیگردد
No use so crying over split milk
در عفو لذتی است که در انتقام نیست
Nothing is so grand as forgiveness
مرگ یه بار شیون هم یه بار
Better face a danger once than be always in danger
مار گزیده از ریسمان سیاه و سفید میترسه
A burnt child dreads the fire
اول همسایه ات را بشناس بعد خانه را بخر
You must ask your neighbour if you shall live in peace


با یک دست نمیتوان دو هندوانه برداشت
Between tow stools one falls to the ground
سگ میزد گربه می رقصید
The dog was hitting, the cat was dancing
شتر سواری دولا دولا نمیشه
You can't ride a camel bent over

O M I D
08-27-2014, 05:29 PM
بى خبرى , خوش خبرى
No news is Best news

http://pnu-club.com/imported/2014/08/124.gif

شتر (http://www.beytoote.com/fun/proverb/proverb-english.html) ديدى , نديدى
You see nothing, You hear nothing

http://pnu-club.com/imported/2014/08/124.gif

عجله كار شيطان است
Haste is from the Devil

http://pnu-club.com/imported/2014/08/124.gif

کاچى به از هيچى
Somthing is better than nothing

http://pnu-club.com/imported/2014/08/124.gif

گذشتها گذشته
Let bygones be bygones

http://pnu-club.com/imported/2014/08/124.gif

مستى (http://www.beytoote.com/fun/proverb/proverb-english.html) و راستى
There is truth in wine

http://pnu-club.com/imported/2014/08/124.gif

نوکه اومدبه بازار كهنه شد دل آزار
Out with the old,in with the new

http://pnu-club.com/imported/2014/08/124.gif

هر فرازى را نشيبى است
High places have their precipices

http://pnu-club.com/imported/2014/08/124.gif

هرکه ترسید (http://www.beytoote.com/fun/proverb/proverb-english.html) مرد ,هركه نترسيد برد
Nothing venture , nothing have

http://pnu-club.com/imported/2014/08/124.gif

همه کاره و هیچكاره
Jack of all trades and master of none


http://pnu-club.com/imported/2014/08/124.gif

ارزان خرى , انبان خرى
Dont buy everything that is cheap




آشپز كه دوتاشدآش يا شورميشه يا بينمك
Too many cooks spoil the broth


http://pnu-club.com/imported/2014/08/124.gif

انگار آسمون به زمين افتاده
It is not as if the sky is falling

http://pnu-club.com/imported/2014/08/124.gif

اندكى جمال (http://www.beytoote.com/fun/proverb/proverb-english.html) به از بسيارى مال
Beauty opens locked doors

http://pnu-club.com/imported/2014/08/124.gif

آدم عجول كار را دوباره ميكنه
Hasty work, Double work

(http://www.beytoote.com/fun/proverb/proverb-english.html)
http://pnu-club.com/imported/2014/08/124.gif (http://www.beytoote.com/fun/proverb/proverb-english.html)

آدم دانا به نشتر نزند مشت
A wise man avoids edged tools

http://pnu-club.com/imported/2014/08/124.gif

آدم زنده زندگى مى خواد
Live and let live

http://pnu-club.com/imported/2014/08/124.gif

آدم ترسو هزار بار مى ميره
Cowards die Many times Before Their Death

http://pnu-club.com/imported/2014/08/124.gif

كس نخاردپشت من جزناخن انگشت من
you want a thing done,do it yourself

http://pnu-club.com/imported/2014/08/124.gif

آب رفته به جوى باز نمى گردد
What is done can not be undone

http://pnu-club.com/imported/2014/08/124.gif

آب از سرش گذشته
It is all up with him

http://pnu-club.com/imported/2014/08/124.gif

آب ريخته جمع شدنى نيست
Dont cry over the spilled milk

http://pnu-club.com/imported/2014/08/124.gif (http://www.beytoote.com/fun/proverb/proverb-english.html)

آب در كوزه و ما تشنه لبان ميگرديم
we seek water in the sea

javad jan
08-28-2014, 10:26 AM
more catholic than the pop

دایی دلسوز تر از مادر

یا

کاسه داغتر از آش