PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده می باشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمی کنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : آموزش زبان آلمانی



Isooda
04-11-2013, 01:36 PM
ضروریترین مکالمات روزمره ی زبان آلمانی




















آیا انگلیسی صحبت می کنید؟........ شپرِشِن زی اِنگلیش ? Sprechen Sie Englisch

من آلمانی صحبت نمیکنم........ ایش شپرِشه کاین دُویچ Ich Spreche Kein Deutsch

اسم شما چیست؟ ......وی هایسِن زی ? Wie heissen Sie

اسم شما چیست؟ .....واس ایست ایر نامه ? Was ist Ihr Name

نام من امره است....... ایش هایسه امره Ich heisse Emre.

لطفا یک دقیقه صبر کنید..... بیته وارتن زی آینِن مُمِنت Bitte warten Sie einen Moment

هر چی میگم عمل کنید......... تون زی واس ایش اینِن زاگه . Tun Sie was ich Ihnen sage

من نمی دانم...... ایش وایس اِس نیشت . Ich weiss es nicht

اینکار را نکنید........ تون زی داس نیشت Tun Sie das nicht

چه چیزی می خواهید؟......... واس وُلِن زی ?Was wollen Sie

نشان بدهید...... تسایگِن زی ! Zeigen Sie

کجا میشه آب پیدا کرد؟........ وُ فیندِت مان واسِر ?Wo findet man Wasser

آیا شما حاضر هستید؟..... زیند زی فرتیگ ? Sind Sie fertig

من حاضر هستم...... ایش بین بِقایت Ich bin bereit

تو کی هستی؟........ وِر بیست دوو ? Wer bist du

اسم تو چیست؟......... وی هایست دوو؟ ? Wie heisst du

چکار می کنی؟...... واس ماخست دوو؟ ?Was machst du

چرا؟....... واقوم ? Warum

لطفا قدری آهسته تر صحبت کنید.......... بیته شپرِشِن زی لانگزامر Bitte sprechen Sie langsamer.

بعدا........ شپِتِر Später

بیایید اینجا...... کُمِن زی هیِر ! Kommen Sie hier

بگویید!....... زاگن زی ! Sagen Sie

چه می گویید؟......... واس زاگن زی ? Was sagen Sie

این چه هست؟..... واس ایست داس ? Was ist das

دنبال من بیایید.......... فُلگِن زی میر ( آ ) Folgen Sie mir

در را باز کنید..... اُفنِن زی دی توور ( آ ) ! Öfnnen Sie die Tür

سیگار کشیدن ممنوع...... قاوخِن فِبُتِن Rauchen Verboten

عجله کنید...... بآیلِن زی زیش ! Beeilen Sie sich

به کجا می روید................ وُهین گِهِن زی ? Wohin gehen Sie

من باید بروم............. ایش موس گهن Ich muss gehen

من وقت ندارم.......... ایش هابه کاینه تسایت Ich habe keine Zeit

نزدیک تر بیایید........... کُمِن زی نِهِر ! Kommen Sie näher

به چه فکر می کنی؟.......... وُقان دِنکِن زی ? Woran denken Sie

چه باید بکنم؟...... واس زُل ایش ماخِن Was soll ich machen

کجا کار می کنید؟.......... وُ آبایتِن زی ? Wo arbeiten Sie

Isooda
04-11-2013, 01:38 PM
خوب اولین بخش را با توضیحات ساده درباره ساختار جملات مورد استفاده در معرفیهای روزانه آغاز میکنیم:

در زبان آلمان معرفی خود را معمولا با جله ساده Ich bin ... که به معنی من هستم است شروع میکنیم. به مثالهای زیر توجه کنید:
من Sabine Möller هستم.
Ich bin Sabine Möller

من Christian Maier هستم.
Ich bin Christian Maier

من خانم Kracht هستم.
Ich bin Frau Kracht

من آقای Jansen هستم.
Ich bin Herr Jansen




برای پرسیدن نام یک نفر میتوانید از Sind Sie ...? در موارد محترمانه و از Bist du...? در موارد دوستانه استفاده کنید. به مثالهای زیر توجه کنید:
آیا تو Sabine Möller هستی؟
؟Bist Du Sabine Möller

آیا تو Christian Maier هستی؟
؟Bist du Christian Maier

آیا شما خانم Kracht هستید؟
؟Sind Sie Frau Kracht

آیا شما آقای Jansen هستید؟
؟Sind Sie Herr Jansen



توجه داشته باشید که S در Sie (به عنوان ضمیر محترمانه) همیشه با حرف بزرگ نوشته میشود.

Isooda
04-11-2013, 01:38 PM
در این بخش به معرفی مقدماتی اسامی و در واقع شغلهای مذکر و مونث میپردازیم. در زبان آلمانی یک شغل میتوانند مونث یا مذکر باشند. عمل مونث کردن یک شغل در بیشتر موارد به وسیله اضافه کردن یک –in به انتهای شغل انجام میشود.


Ich bin Lehrer
من معلم (مذکر) هستم

Ich bin Lehrerin
من معلم (مونث) هستم

Ich bin Polizist
من مامور پلیس (مذکر) هستم

Ich bin Polizistin
من مامور پلیس (مونث) هستم

Ich bin Mechaniker
من مکانیک (مذکر) هستم

Ich bin Mechanikerin
من مکانیک (مونث) هستم


توجه داشته باشید که در زبان آلمانی نیز مانند فارسی (و متفاوت از انگلیسی) نیازی به آوردن کلمه یک یا (ein(e قبل از شغل نیست.

Isooda
04-11-2013, 01:39 PM
در این بخش شما خواهید آموخت چگونه ملیت و محل زندگی خود را به دیگران بگویید.

برای مشخص کردن ملیتتان روشی ساده وجود دارد و آن هم استفاده از عبارت Ich komme aus ... است که به صورت تحت الفظی به معنی «من از ... آمدم » است اما معنی آن «من اهل ... هستم» است. به مثالهای زیر توجه کنید:


Ich komme aus dem Iran
من اهل ایران هستم.

Ich komme aus Berlin
من اهل برلین هستم.

Ich komme aus Schottland
من اهل اسکاتلند هستم.




برای معرفی محل زندگیتان باید از عبارت Ich wohne in ... استفاده کنید که به معنی «من در ... زندگی میکنم» است. به مثالهای زیر توجه کنید:
Ich wohne in Tehran
من در تهران زندگی میکنم.

Ich wohne in Deutschland
من در آلمان زندگی میکنم.

Ich wohne in Frankfurt
من در فرانکفورد زندگی میکنم

Isooda
04-11-2013, 01:39 PM
در این بخش به معرفی ضمیر مالکی (mein(e میپردازیم. در زبان آلمانی با توجه به نوع اسمی که میخواهیم در مورد مالکیت آن صحبت کنیم ضمیر ملکی نیز متفاومت است به این صورت که:

زمانی که در مورد مالکیت یک اسم مذکر صحبت میکنیم از mein استفاده میکنیم.

زمانی که در مورد مالکیت یک اسم مونث صحبت میکنیم از meine استفاده میکنیم.

به مثالهای زیر توجه کنید:
او همسر (زن) من است.
.Das ist meine Frau

او دختر من است.
.Das ist meine Tochter

او شوهر من است.
.Das ist mein Mann

.او پسر من است
.Das ist mein Sohn

او دوست (مذکر) من است.
.Das ist mein Freund

او همکار (مذکر) من است.
.Das ist mein Kollege

Isooda
04-11-2013, 01:40 PM
درس پنجم

در این بخش به طور مقدماتی در مورد افعال با قائده سخن میرانیم. همانطور که میدانید در زبان آلمانی هم مانند فارسی افعال باید صرف شوند. از نظر صرف افعال, افعال آلمانی به دو دسته تقسیم میشوند: با قائده و بی قائده

در این قسمت شما با طریقه صرف افعال با قائده آشنا میشوند. مثالها را با دو فعل باقائده wohnen (زندگی کردن) و kommen (آمدن) توضیح خواهم داد:
ich
من



ich komme
.من میآیم

ich wohne
.من زندگی میکنم




du
(تو (غیر رسمی


du kommst
.تو میآیی

du wohnst
.تو زندگی میکنی




Sie
(شما (توی رسمی


Sie kommen
.شما میآیید

Sie wohnen
.شما زندگی میکنید




لازم به ذکر است که بسیاری از افعال آلمانی جزو افعال با قائده محسوب میشوند.

Isooda
04-11-2013, 01:41 PM
بخش اول

تلفظ لغت در زبانهای مختلف یکی از دغدغههای زبان آموزان است. در زبانهایی مثل فرانسه یا انگلیسی تلفظ یادگیری تلفظ لغات در هنگام یادگیری آنها بسیار پراهمیت است اما زبان آلمانی دارای اصولی برای تلفظ لغات است که یادگیری تلفظ را برای زبان آموزان آسانتر میکند. در بسیاری از لغتنامههای آلمانی نیازی به وجود تلفظ برای لغات دیده نشده و از این لحاظ تلفظ همه لغات در این لغتنامهها قرار داده نشده. با این حال من سعی کردم تلفظ تمامی واژههایی را که معرفی میکنم با تلفظ برای شما ارائه کنم.

این بخش به شما کمک خواهد کرد تا حروف فونتیک را راحتتر بخوانید و آنها را متوجه شوید.

این بخش را با حروف صدادار آغاز میکنیم

حرف A

حرف a در زبان آلمانی به دو صورت تلفظ میشود.

1) a کوتاه: در این حالت حرف a به صورت یک آی کوتاه تلفظ میشود. به مثالهای زیر توجه کنید:
Matsch
lachen
Rand
Stadt
Mann

mat∫
lax
rant
∫tat
man




همانطوری که دیدید در حروف فونتیک آی کوتاه به صورت a نمایش داده میشود.

2) a بلند: در این حالت حرف a یا ترکیب آن با یک حرف دیگر به صورت آی بلند تلفظ میشود. در صورتی که a به صورت aa و یا ah در کلمه باشد به طور حتم به صورت آی بلند تلفظ میشود.
lahm
Mahl
Staat
haben
Wagen

la:m
ma:l
∫ta:t
ha:b
va:g




همانطوری که دیدید در حروف فونتیک آی بلند به صورت a: نمایش داده میشود.

Isooda
04-11-2013, 01:41 PM
بخش دوم
حرف E

حرف E در زبان آلمانی به سه صورت تلفظ میشود.

1) e کوتاه: در این حالت حرف e به صورت «اِی» اما به طور کوتاهی تلفظ میشود.
nett
Fleck
Dreck
Bett

nεt
flεk
drεk
bεt




همانطوری که دیدید ایی کوتاه در حروف فونتیک به صورت ε نمایش داده میشود.



2) e بدون تاکید: در این حالت حرف e به صورت اِ اما بدون تاکید زیاد و شل تلفظ میشود.
Hose
Dame
kommen
alle
Bitte

ho:zə
da:mə
kɔmən
alə
bɪtə




همانطوری که دیدید ایی بدون تاکید در حروف فونتیک به صورت ə نمایش داده میشود.



3) e بلند: در این حالت حرف e در کلمه به صورت اِ بلند تلفظ میشود. این اِ ممکن است در ابتدا کمی به صورت ایی و در انتها به صورت اِ باشد. در صورتی که حرف e در یک کلمه به صورت ee یا eh وجود داشته باشد مطمئنا به صورت e باند تلفظ میشود.
mehr
Mehl
Beet
Meer

:me
me:l
be:t
:me




همانطور که میبینید در حروف فونتیک e بلند به صورت e: نمایش داده میشود

Isooda
04-11-2013, 01:42 PM
بخش سوم

حرف I

در زبان آلمانی حرف I به دو صورت تلفظ میشود.

1) I کوتاه: I کوتاه در زبان آلمانی مانند ایی کوتاه در انگلیسی تلفظ میشود. به این صورت که کوتاه تلفظ شده و تا حدودی به صدای اِ شبیه است.
hinter
Himmel
schlimm
Kind
Wind

'hɪnt
hɪml
∫lɪm
kɪnt
vɪnt




صدای ایی کوتاه در حروف فونتیک به صورت ɪ نوشته میشود.



2) I بلند: این صدا همانطور که نامش پیداست حالتی کشیده از صدای ایی است. در صورتی که حرف I در یک کلمه به صورت ie و یا ih وجود داشته باشد به طور حتم صدای ایی بلند خواهد داشت.
schieben
Fliege
ihr
Tiger
Liter

∫i:b
'fli:gə
:i
ti:g
li:t




صدای ایی بلند در حروف فونتیک به صورت :i نمایش داده میشود.

Isooda
04-11-2013, 01:42 PM
بخش چهارم

حرف O

در زبان آلمانی حرف O به دو صورت تلفظ میشود.

1) o کوتاه: نوع تلفظ صدای اُ در زبان آلمانی کمی پیچیده است اما به عنوان یک نوآموز تا همین جا که اُ کوتاه را از اُ بلند تشخیص دهید کافیست.
Ort
kochen
Loch
Mord

ɔrt
kɔx
lɔx
mɔrt




همانطوری که دیدید اُ کوتاه در حروف فونتیک به صورت ɔ نمایش داده میشود.



2) o بلند: این نوع از تلفظ اُ تا حدودی بیشتر کشیده میشود و در آخر به او شبیه میشود. در صورتی که حرف o در کلمه به صورت oo و یا oh داشت مطمئنا o به صورت اُی بلند تلفظ میشود.
Loben
Ohr
Boot
hoch

lo:b
:o
bo:t
ho:x




همانطور که میبینید در حروف فونتیک o بلند به صورت o: نمایش داده میشود.

Isooda
04-11-2013, 01:42 PM
بخش پنجم

حرف U

حرف u نیز در زبان آلمانی به دو صورت تلفظ میشود. این حرف نیز دارای دو ترکیب صدایی کوتاه و بلند است.

1) u کوتاه: این صدا تا حدودی به o کوتاه شبیه است اما بیشتر به صدای او شبیه است.
Geduld
bunt
Schuld
Luft
Mutter

gə'dlt
bnt
lt∫
lft
mt




صدای او کوتاه در حروف فونتیک با علامت نمایش داده میشود.



2) u بلند: این صدا تا حد بیشتری به صدای او در زبان فارسی شبیه است و به صورت کشیده تلفظ میشود. در صورتی که حرف u به صورت uh در کلمه باشد به صورت اوی بلند تلفظ خواهد شد.
Fuß
Uhr
Schuh
tun
Zu

fu:s
:u
:u∫
tu:n
:tsu




صدای او بلند در حروف فونتیک به صورت u: نمایش داده میشود.

Isooda
04-11-2013, 01:43 PM
بخش ششم

احتمالا قبلا با بیشتر حروف الفبای لاتین در زبان انگلیسی اشنا شدهاید اما متفاوت از انگلیسی در زبان آلمانی برخی از حروف صدادار به صورت اوملائوت (umlaut) یا دو نقطه دار در کلمات ظاهر میشوند که ممکن است در ابتدا شما را کمی گیج کند. باید توجه داشته باشید که حرف اوملائوت هر صدا دارای تلفظی متفاوت از آن صدا است که باید در هنگام تلفظ کردن کلمات به صورت درست تلفظ شود. در برخی از اسامی پس از تغییر اسم به حالت جمع یکی از حروف صدادار آن به صورت اوملائوت ظاهر می شود.

حرف Ä

این حرف در بیشتر موارد تلفظی مشابه با حرف e دارد. ä در کلمات به دو صورت تلفظ میشود.

1) ä کوتاه: در این حالت این حرف مثل e کوتاه تلفظ خواهد شد.
hängen
Bänke
Hände
Männer

hεŋən
bεŋkə
hεndə
mεn




طرز نوشتن این صدا نیز در حروف فونتیک مانند e کوتاه و به صورت ε است.



2) ä بلند: در این حالت نیز این حرف مانند صدای e بلند تلفظ خواهد شد. در صورتی که ä در جمله به صورت äh و یا ää وحود داشته باشد حتما به صورت کشیده تلفظ خواهد شد.
Währung
kläglich
wählen
Mädchen

vε:rŋ
klε:klɪç
vε:lən
mε:tçən




طرز نوشتن این صدا نیز در حروف فونتیک مانند e بلند و به صورت :ε است.

Isooda
04-11-2013, 01:43 PM
بخش هفتم

حرف Ö

حرف Ö صدای نسبتا پیچیدهای دارد و فاقد معادل مناسب در زبان فارسی یا انگلیسی است این حرف به دو صورت تلفظ میشود.

ö کوتاه: همانطور که گفتم این حرف فاقد معادل مناسب در فارسی است اما برای تلفظ آن باید لبهای خود را گرد کرده و صدای اُ را تلفظ کنید به طوری که در انتها کمی به او شبیه شود.
Köln
Stöcke
Löffel
Hölle

kœln
tœkə∫
lœfl
hœlə




همانطور که دیدید در حروف فونتیک این صدا به صورت œ نمایش داده میشود.



ö بلند: این صدا نیز شبیه به ö کوتاه اما کشیدهتر تلفظ میشود و بیشتر به صدای او شبیه است. در صورتی که صدای ö به صورت öh در یک کلمه باشد حتما به صورت بلند تلفظ میشود.
stöhnen
blöd
Löhne
böse
Flöte

tø:nən∫
blø:t
lø:nə
bø:zə
flø:tə




همانطور که دیدید در حروف فونتیک این صدا به صورت ø نمایش داده میشود.

Isooda
04-11-2013, 01:43 PM
بخش هشتم

رف Ü

متاسفانه حرف Ü نیز فاقد معادل در زبان فارسی یا انگلیسی است. باید توجه داشته باشید که در برخی موارد حرف Y صدایی کاملا مشابه با ü دارد. این حرف صدادار به دو صورت تلفظ میشود.



ü کوتاه: همانطور که گفته شد این حرف فاقد معادل تلفظی فارسی است اما برای تلفظ آن میتوانید فک خود را بسته, لبهای خود را گرد کنید و صدای او را به صورت کوتاه تلفظ کنید.


Rhythmus
Rücken
Mücke
Glück

rtms
rk
mkə
glk


صدای üکوتاه در حروف فونتیک به صورت نمایش داده میشود.



ü بلند: این صدا شبیه به صدای ü کوتاه اما کشیدهتر تلفظ میشود. در صورتی که حرف ü در واژهای به صورتüh حتما به صورت کشیده تلفظ میشود.


Pseudonym
Lüge
führen
rühren

psɔydo'ny:m
'ly:gə
'fy:rən
'ry:rən


صدای ü بلند در حروف فونتیک به صورت y: نمایش داده میشود

Isooda
04-11-2013, 01:44 PM
درس ششم
در این بخش به معرفی حروف تعریف برای اسامی معرفه یعنی der, die, das میپردازیم. در زبان آلمانی هر اسمی دارای جنس است و این جنسیت میتواند هیچگونه ربطی به معنی اسم مورد بحث نداشته باشد. هر اسم در زبان آلمانی میتوان یکی از این سه حالت را داشته باشد: مذکر (masculine), مونث (feminine) خنثی (neuter). بهترین راه برای تعیین جنس اسمی که از آن اطلاع ندارید استفاده از دیکشنری است.
Der حرف تعریف معرفه برای اسامی مذکر است:
der Apfel
سیب
der Bruder
برادر


Die حرف تعریف معرفه برای اسامی مونث است.
die Straße
خیابان
die Freundin
(دوست (مونث


Das حرف تعریف معرفه برای اسامی خنثی است.
das Fahrrad
دوچرخه
das Kind
کودک


بهترین روش برای یادگیری جنس اسامی در زبان آلمانی حفظ کردن آنها همراه با اسم است.

Isooda
04-11-2013, 01:44 PM
درس هفتم

در این بخش با طریقه ساختن سوالات آشنا خواهید شد. برای ساختن یک سوال دو روش وجود دارد: روش اول استفاده کردن از کلمات سوالی, روش دوم جابه جا کردن محل فعل در جمله.
در اینجا با تعدادی از کلمات سوالی در زبان آلمانی آشنا خواهید شد:

چه...؟
Was...?
کی...؟ چه وقت...؟
Wann...?
کجا...؟ کدام محل...؟
Wo...?
چه کسی...؟
Wer...?
به کجا...؟
Wohin...?
چند تا...؟ چقدر...؟
Wie viel...?


پس از استفاده کردن از یک کلمه سوالی در جمله فعل اصلی بلافاصله بعد از آن میآید. به مثالهای زیر توجه کنید:

؟Was sind Sie von Beruf
شغل شما چیست؟
؟Was ist das
این چیست؟
؟Wo wohnen Sie
کجا زندگی میکنید؟
؟Wohin, bitte
به کجا, لطفا؟


در برخی موارد برای سوالی کردن جمله نیازی به استفاده از کلمات سوالی نیست. در این موارد به سادگی با جابهجا کردن محل فعل از جایگاه دوم در جمله به جایگاه اول میتوان جمله را سوالی کرد. به جملات زیر توجه کنید:

؟Ist das ein Taxi
؟Ist das der Herd
؟Sind wir da
Das ist ein Taxi
Das ist der Herd
Wir sind da
درس هشتم

این بخش درباره مکان و سوال کردن درباره مکان است. برای سوال کردن درباره محل یک چیز یا کس از wo به معنی کجا استفاده میکنیم

کجا زندگی میکنی؟
؟Wo wohnst du




زمانی که میخواهیم درباره واقع شدن چیزی در محلی صحبت کنیم از in استفاده میکنیم:
من در برلین زندگی میکنم.
Ich wohne in Berlin




برای مشخص کردن مکان یک چیز همچنین میتوان از an نیز استفاده کرد.(از آنجایی که فاقد معادل فارسی است باید بگویم an معنایی شبیه به at در انگلیسی دارد).
من در دانشگاهی در برلین درس میخوانم.
Ich studiere an der Universität in Berlin


I'm studying at Berlin University




هر دو حرف اضافه an و in با توجه به جنس اسمی که پس از آنها میآید تغییر میکنند.

با هر کدام از اسامی مذکر و خنثی حرف اضافهی in به im تبدیل میشود که در واقع حالت خلاصه شدهای از in + dem است. به مثال زیر توجه کنید:

(das Krankenhaus)
Ich arbeite im Krankenhaus

حرف اضافه an نیز دارای حالتی مشابه است و با اسامی مذکر و خنثی به شکل am در میآید که درواقع حالت خلاصه شدهای از an + dem است. به مثال زیر توجه کنید:

(der Potsdamer Platz)
؟Ist das am Potsdamer Platz

در مواجهه با اسامی مونث حروف اضافی in و an موجب میشوند که حرف تعریف آن اسم یعنی die به der تغییر کند. به مثالهای زیر توجه کنید:

(die Oranienburger Straße)
Ich wohne in der Oranienburger Straße

(die Universität)
Ich studiere an der Universität