-
دو سوال درباره ی اصول و مبانی نظری ترجمه و ترجمه پیشرفته 2
سلام بچه ها ، خوب هستین. راستش رو بخواین من خیلی فرصت حضور در لاسای دانشگاه رو ندارم و فقط واحدهای عملی رو شرکت کی کنم می خواستم در مورد منابع اصول و مبانی ترجمه و ترجمه پیشرفته 2 سوال بکنم : اولش اینکه از کتاب meaning-based translation فقط درس های 1 تا 17 و 34 تا 37 میاد برای امتحان و بقیه کتاب حذفه ؟ دوم اینکه منبع درس ترجمه پیشرفته 2 د لیست منابع کتابی با همین عنوان ذکر شده ولی من چند وقت پیش کتاب رو خریدم اون آقا فروشندهه کتابی با عنوان ترجمه متون علوم انسانی رو گفت که منبع اصلیه ؟ بچه ها خیلی ممنون میشم راهنمایی کنید ، تشکر
-
05-21-2013 01:24 PM
# ADS
نشان دهنده تبلیغات
-

نوشته اصلی توسط
iman_rds9
سلام بچه ها ، خوب هستین. راستش رو بخواین من خیلی فرصت حضور در لاسای دانشگاه رو ندارم و فقط واحدهای عملی رو شرکت کی کنم می خواستم در مورد منابع اصول و مبانی ترجمه و ترجمه پیشرفته 2 سوال بکنم : اولش اینکه از کتاب meaning-based translation فقط درس های 1 تا 17 و 34 تا 37 میاد برای امتحان و بقیه کتاب حذفه ؟ دوم اینکه منبع درس ترجمه پیشرفته 2 د لیست منابع کتابی با همین عنوان ذکر شده ولی من چند وقت پیش کتاب رو خریدم اون آقا فروشندهه کتابی با عنوان ترجمه متون علوم انسانی رو گفت که منبع اصلیه ؟ بچه ها خیلی ممنون میشم راهنمایی کنید ، تشکر
سلام ممنون
بله درسته اصول فصل 1و 2 و فصل 5از بخش 34 تا اخر کتابه و بقیه حذفه
منبع پیشرفته 2 هم همون کتاب ترجمه متون علوم انسانی (غلامرضا تجویدی)درسته
موفق باشی
زندگی تفسیر سه کلمه است : خندیدن .... بخشیدن .... و فراموش کردن
.... پس.... بخند .... ببخش .... و فراموش کن
-
سلام مجدد
این منبع ترجمه پیشرفته 2 عوض شده بود ظاهرا ، البته از بچه ها پرسیدم گفتن دبیر همین کتاب ترجمه متون علوم انسانی رو تریس کرده ولی امروز امتحان از کتاب ترجمه پیشرفته 2 اومده بود و همه بچه ها خیط شدن یه جورایی
-
زندگی تفسیر سه کلمه است : خندیدن .... بخشیدن .... و فراموش کردن
.... پس.... بخند .... ببخش .... و فراموش کن