-
بخش پنجم
حرف U
حرف u نیز در زبان آلمانی به دو صورت تلفظ میشود. این حرف نیز دارای دو ترکیب صدایی کوتاه و بلند است.
1) u کوتاه: این صدا تا حدودی به o کوتاه شبیه است اما بیشتر به صدای او شبیه است.
Geduld
bunt
Schuld
Luft
Mutter
gə'dlt
bnt
lt∫
lft
mt
صدای او کوتاه در حروف فونتیک با علامت نمایش داده میشود.
2) u بلند: این صدا تا حد بیشتری به صدای او در زبان فارسی شبیه است و به صورت کشیده تلفظ میشود. در صورتی که حرف u به صورت uh در کلمه باشد به صورت اوی بلند تلفظ خواهد شد.
Fuß
Uhr
Schuh
tun
Zu
fu:s
:u
:u∫
tu:n
:tsu
صدای او بلند در حروف فونتیک به صورت u: نمایش داده میشود.
-
04-11-2013 01:42 PM
# ADS
نشان دهنده تبلیغات
-
بخش ششم
احتمالا قبلا با بیشتر حروف الفبای لاتین در زبان انگلیسی اشنا شدهاید اما متفاوت از انگلیسی در زبان آلمانی برخی از حروف صدادار به صورت اوملائوت (umlaut) یا دو نقطه دار در کلمات ظاهر میشوند که ممکن است در ابتدا شما را کمی گیج کند. باید توجه داشته باشید که حرف اوملائوت هر صدا دارای تلفظی متفاوت از آن صدا است که باید در هنگام تلفظ کردن کلمات به صورت درست تلفظ شود. در برخی از اسامی پس از تغییر اسم به حالت جمع یکی از حروف صدادار آن به صورت اوملائوت ظاهر می شود.
حرف Ä
این حرف در بیشتر موارد تلفظی مشابه با حرف e دارد. ä در کلمات به دو صورت تلفظ میشود.
1) ä کوتاه: در این حالت این حرف مثل e کوتاه تلفظ خواهد شد.
hängen
Bänke
Hände
Männer
hεŋən
bεŋkə
hεndə
mεn
طرز نوشتن این صدا نیز در حروف فونتیک مانند e کوتاه و به صورت ε است.
2) ä بلند: در این حالت نیز این حرف مانند صدای e بلند تلفظ خواهد شد. در صورتی که ä در جمله به صورت äh و یا ää وحود داشته باشد حتما به صورت کشیده تلفظ خواهد شد.
Währung
kläglich
wählen
Mädchen
vε:rŋ
klε:klɪç
vε:lən
mε:tçən
طرز نوشتن این صدا نیز در حروف فونتیک مانند e بلند و به صورت :ε است.
-
بخش هفتم
حرف Ö
حرف Ö صدای نسبتا پیچیدهای دارد و فاقد معادل مناسب در زبان فارسی یا انگلیسی است این حرف به دو صورت تلفظ میشود.
ö کوتاه: همانطور که گفتم این حرف فاقد معادل مناسب در فارسی است اما برای تلفظ آن باید لبهای خود را گرد کرده و صدای اُ را تلفظ کنید به طوری که در انتها کمی به او شبیه شود.
Köln
Stöcke
Löffel
Hölle
kœln
tœkə∫
lœfl
hœlə
همانطور که دیدید در حروف فونتیک این صدا به صورت œ نمایش داده میشود.
ö بلند: این صدا نیز شبیه به ö کوتاه اما کشیدهتر تلفظ میشود و بیشتر به صدای او شبیه است. در صورتی که صدای ö به صورت öh در یک کلمه باشد حتما به صورت بلند تلفظ میشود.
stöhnen
blöd
Löhne
böse
Flöte
tø:nən∫
blø:t
lø:nə
bø:zə
flø:tə
همانطور که دیدید در حروف فونتیک این صدا به صورت ø نمایش داده میشود.
-
بخش هشتم
رف Ü
متاسفانه حرف Ü نیز فاقد معادل در زبان فارسی یا انگلیسی است. باید توجه داشته باشید که در برخی موارد حرف Y صدایی کاملا مشابه با ü دارد. این حرف صدادار به دو صورت تلفظ میشود.
ü کوتاه: همانطور که گفته شد این حرف فاقد معادل تلفظی فارسی است اما برای تلفظ آن میتوانید فک خود را بسته, لبهای خود را گرد کنید و صدای او را به صورت کوتاه تلفظ کنید.
Rhythmus
Rücken
Mücke
Glück
rtms
rk
mkə
glk
صدای üکوتاه در حروف فونتیک به صورت نمایش داده میشود.
ü بلند: این صدا شبیه به صدای ü کوتاه اما کشیدهتر تلفظ میشود. در صورتی که حرف ü در واژهای به صورتüh حتما به صورت کشیده تلفظ میشود.
Pseudonym
Lüge
führen
rühren
psɔydo'ny:m
'ly:gə
'fy:rən
'ry:rən
صدای ü بلند در حروف فونتیک به صورت y: نمایش داده میشود
-
درس ششم
در این بخش به معرفی حروف تعریف برای اسامی معرفه یعنی der, die, das میپردازیم. در زبان آلمانی هر اسمی دارای جنس است و این جنسیت میتواند هیچگونه ربطی به معنی اسم مورد بحث نداشته باشد. هر اسم در زبان آلمانی میتوان یکی از این سه حالت را داشته باشد: مذکر (masculine), مونث (feminine) خنثی (neuter). بهترین راه برای تعیین جنس اسمی که از آن اطلاع ندارید استفاده از دیکشنری است.
Der حرف تعریف معرفه برای اسامی مذکر است:
der Apfel
سیب
der Bruder
برادر
Die حرف تعریف معرفه برای اسامی مونث است.
die Straße
خیابان
die Freundin
(دوست (مونث
Das حرف تعریف معرفه برای اسامی خنثی است.
das Fahrrad
دوچرخه
das Kind
کودک
بهترین روش برای یادگیری جنس اسامی در زبان آلمانی حفظ کردن آنها همراه با اسم است.
-
درس هفتم
در این بخش با طریقه ساختن سوالات آشنا خواهید شد. برای ساختن یک سوال دو روش وجود دارد: روش اول استفاده کردن از کلمات سوالی, روش دوم جابه جا کردن محل فعل در جمله.
در اینجا با تعدادی از کلمات سوالی در زبان آلمانی آشنا خواهید شد:
چه...؟
Was...?
کی...؟ چه وقت...؟
Wann...?
کجا...؟ کدام محل...؟
Wo...?
چه کسی...؟
Wer...?
به کجا...؟
Wohin...?
چند تا...؟ چقدر...؟
Wie viel...?
پس از استفاده کردن از یک کلمه سوالی در جمله فعل اصلی بلافاصله بعد از آن میآید. به مثالهای زیر توجه کنید:
؟Was sind Sie von Beruf
شغل شما چیست؟
؟Was ist das
این چیست؟
؟Wo wohnen Sie
کجا زندگی میکنید؟
؟Wohin, bitte
به کجا, لطفا؟
در برخی موارد برای سوالی کردن جمله نیازی به استفاده از کلمات سوالی نیست. در این موارد به سادگی با جابهجا کردن محل فعل از جایگاه دوم در جمله به جایگاه اول میتوان جمله را سوالی کرد. به جملات زیر توجه کنید:
؟Ist das ein Taxi
؟Ist das der Herd
؟Sind wir da
Das ist ein Taxi
Das ist der Herd
Wir sind da
درس هشتم
این بخش درباره مکان و سوال کردن درباره مکان است. برای سوال کردن درباره محل یک چیز یا کس از wo به معنی کجا استفاده میکنیم
کجا زندگی میکنی؟
؟Wo wohnst du
زمانی که میخواهیم درباره واقع شدن چیزی در محلی صحبت کنیم از in استفاده میکنیم:
من در برلین زندگی میکنم.
Ich wohne in Berlin
برای مشخص کردن مکان یک چیز همچنین میتوان از an نیز استفاده کرد.(از آنجایی که فاقد معادل فارسی است باید بگویم an معنایی شبیه به at در انگلیسی دارد).
من در دانشگاهی در برلین درس میخوانم.
Ich studiere an der Universität in Berlin
I'm studying at Berlin University
هر دو حرف اضافه an و in با توجه به جنس اسمی که پس از آنها میآید تغییر میکنند.
با هر کدام از اسامی مذکر و خنثی حرف اضافهی in به im تبدیل میشود که در واقع حالت خلاصه شدهای از in + dem است. به مثال زیر توجه کنید:
(das Krankenhaus)
Ich arbeite im Krankenhaus
حرف اضافه an نیز دارای حالتی مشابه است و با اسامی مذکر و خنثی به شکل am در میآید که درواقع حالت خلاصه شدهای از an + dem است. به مثال زیر توجه کنید:
(der Potsdamer Platz)
؟Ist das am Potsdamer Platz
در مواجهه با اسامی مونث حروف اضافی in و an موجب میشوند که حرف تعریف آن اسم یعنی die به der تغییر کند. به مثالهای زیر توجه کنید:
(die Oranienburger Straße)
Ich wohne in der Oranienburger Straße
(die Universität)
Ich studiere an der Universität